Читаем Лимб (СИ) полностью

К Омеге идут за советом. Омега контролирует этот мирный сектор. Омега принимает все важные решения и отправляет отряды за душами. Омега решает судьбу «плохишей», которые «не подходят» пустынному городу. Омега здесь главный. И он передо мной. Смотрит, такими ясными большими глазами. Такими мудрыми глазами, которые идут в полнейший резонанс с мягкими детскими чертами лица.

Омега развернул белый свёрток и технично вывернул его содержимое. Четыре длинных чёрно-серебристых кристалла с клацающим звуком ударились о каменный пол.

— Фуллерит, — прозвучал звонкий мальчишеский голос. — Самое твёрдое вещество в природе. В составе этих кристаллов находятся не отдельные атомы, а целые молекулы. Его плотность настолько велика, что способна оставлять царапины на алмазной поверхности, как на обычной пластмассе.

— Отлично, — медленно закивала я, пытаясь не выглядеть излишне скептически. — И-и… мне это зачем знать?

Мальчик загадочно улыбнулся. Глубоко, размеренно и так по-взрослому вздохнул, принял позу Будды и кивнул на кристаллы:

— Материализуй их, Мика.

— Что? — спустя долгую паузу наконец вырвалось из моего рта вместе с неуверенным смешком. — Это ещё что за тесты? — Посмотрела на Тайлера. Тот, с абсолютно беспристрастным видом подпирал плечом стену и никак не отреагировал на мой изумлённый взгляд.

Мальчик улыбнулся шире:

— Понимаю твоё замешательство, Мика. Но не могла бы ты выполнить мою просьбу? А после чего, я даю тебе честное слово, получишь ответы на любые вопросы.

— Но почему… это? — не в силах перестать посмеиваться, кивнула на кристаллы.

— Как в мире живых фуллерит является самым твёрдым веществом, так и в Лимбе, эти кристаллы представляют из себя самое плотное скопление материи из всех возможных. — Омега выдержал паузу, видимо позволяя мне осмыслить информацию. — Соответственно, преобразовать состав этого материала в нечто другое — задача трудновыполнимая.

Боже… при всём уважении, говорит, как миссис Денвер — моя пожилая соседка.

— И почему я должна это сделать?

— А я говорил, она та ещё зануда, — вставил Тайлер и получил мой жёсткий взгляд в ответ.

— Тайлер рассказал мне о том, что случилось с вами по дороге сюда.

— Надеюсь что-то на счёт того, что кто-то убил Чарли? — спросила через чур резко.

— В первую очередь, я имею в виду занимательный факт о том, что чистая душа, впервые оказавшаяся в Лимбе, смогла обратить вспять огромнейшее образование фантомной материи.

Мне не нравится этот разговор.

— Мне всего лишь сказали, подумать о том, чтобы дождь прекратился, не более!

— Это и удивительно, — улыбнулся Омега и эта его невинная улыбка, могла заставить любого подавиться словом. — Заблудшие, годами учатся обращать свои мысли вспять. Одно дело преобразовать какой бы то ни было предмет в нечто иное, изменить структурную организацию… Но совершенно иное дело — вернуть ему первозданный вид. — Повернул голову к Тайлеру. — Даже ты не сумел исправить материализацию стихийного бедствия, созданную Микой. Почему?

Тайлер ответил мрачным незаинтересованным взглядом:

— Слишком хорошо была сделана.

— Верно, — глаза мальчика вновь смотрели на меня. — Твоя материализация, Мика, практически идеальна. И сильна, практически так же, как сильна материализация Тайлера. И, исходя из этого, вариантов ответа два. Первый, прост и банален: до перерождения ты была идеальной заблудшей, но сейчас, увы, ничего не помнишь о прежней жизни в Лимбе, однако это не помешало твоему подсознанию вспомнить, какую силу когда-то имели твои мысли. И второй вариант, — серые глаза заинтригованно блеснули, — ты во истину уникальная душа! Каких прежде я ещё не встречал.

— Чушь! — усмехнулась я. — Куда мне до Тайлера? Издеваешься?

Омега вновь улыбался, будто его забавляет моя реакция «психопатки на грани».

— Разница лишь в том, что Тайлер умеет пользоваться своей энергией на все сто процентов, а твоя… — положил ладонь себе на грудь, — спит, глубоко в тебе. Она строптива и опасна, потому как ты не умеешь ею управлять. Никому из новеньких это не под силу. Независимо от количества перерождений и предназначения, всему приходится учиться заново. И я хочу помочь тебе принять это.

— Ага, — я быстро закивала головой, — во всех фильмах хорошие парни, которые в следствие оказываются плохими, так и говорят!

— Слушай…

— Не нужно, Тайлер, — Омега поднял руку вверх и Тай, с раздражённым видом, опустился на кровать позади меня.

— Она не станет тебя слушать. И не поверит тебе, — заверил он. — Пока сама не убедится.

— О… кто это тут решил, будто бы хорошо меня знает?

— Трёх дней было даже много, — сощурился Тайлер.

— Зато теперь я понимаю, зачем ты попёрся за мной в сектор торговцев.

Челюсти Тая крепко сжались, он молчал, но взгляд не отводил, что было лучшим доказательством тому, что я права. Тайлер не спасал меня ради меня же, он спасал меня ради того, чтобы продемонстрировать Омеге такого странного новенького заблудшего. Вот что означали все эти его странные взгляды. С самого начала он определил меня как нечто непонятное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика