Читаем Лимб (СИ) полностью

Место, в котором мне наконец позволили осесть на землю, служило этому сектору чем-то вроде храма, вырезанного прямо в скале! Древнего на вид, как и все вековые постройки в этом городе, но красоте надо было отдать должное. Потрясающей красоте! Один фасад чего только стоит… Пример величайшего мастерства древних архитекторов и камнерезов. Ну или… просто создателя Лимба, кто бы его не создал.

И просто мечта фотографа…

Ещё долго, как завороженная смотрела на искусно высеченные из камня скульптуры и колонны, высокие аркообразные потолки и ступенями уходящие вверх стены, пока из ступора меня не вывел громкий хлопок и знакомый ворчливый голос:

— Придурок! — Джоан ещё раз отвесила Райту мощную пощёчину, а того, судя по самодовольной ухмылке, это лишь забавляло. — Какого хрена?! Где вас носило так долго?! Заблудились?! Хотя да… — бросила косой взгляд на Тайлера. — В последнее время у этого крутого парня проблемы по части ориентира.

— Джо-Джо, детка, я рвался к тебе как мог!

Новая пощёчина и Джоан повесилась Райту на шею. Тот крепко обнял девушку в ответ и закружил над полом.

Да уж… мне этого не понять.

— Где Фокс? — прервал их милую встречу Тайлер.

— У себя, — пожала плечами Джоан, — перебирает свои бумаги и ничерташеньки не может вспомнить. Теория Омеги себя не оправдала. Память Фокса наглухо закрыта.

Лицо Тайлера сильно помрачнело; остановился возле широких распахнутых дверей храма и, сложив руки на груди, устремил взгляд вдаль.

— Помнит свою жену, постоянно спрашивает, где его дочь… — со вздохом сожаления продолжила Джоан. — В общем, кранты его знаниям.

Тишина.

— Слушай, Тайлер, — Джоан решительно приблизилась к парню, — все мы любили Фокса, никто не мог знать, что и с ним это произойдёт…

— Но произошло!!! — неожиданно взревел Тайлер, так что моя пятая точка оторвалась от пола и больно стукнулась копчиком о стену. — Где все были?!! Какого…

— Тайлер… — Эллисон мягко опустила руку ему на плечо. — Никто не виноват…

— Виноват! — Тайлер отшвырнул от себя руку Эллисон и, уперев руки в бока, круто развернулся к двери. — Все мы! Ясно? Фокс не должен был идти в этот поход! Он давно уже не проводник!

— Но он сам вызвался! Сказал, что именно он должен пойти за этим новеньким, — встряла Джоан. — Это был его выбор!

— Смерть — не была выбором Фокса! — повернулся к ней Тай.

— Как и моим, как и тысяч других заблудших! — воскликнул Райт, резко приблизившись к Тайлеру. — Я тоже не хотел перерождаться, знаешь ли! Джоан не хотела… А нас кто-нибудь спросил?! Так что заткнулся бы ты, Тайлер и перестал сопли на кулак наматывать, по тому, чего уже не исправишь! Всё, — резко развёл руками, — Фокс переродился и прими уже это как факт, мать твою, никто не знал, что так будет и никто не виноват в том, что одному из заблудших в его отряде снесло крышу и он решил пристрелить своего проводника!

— Хватит! — Этот голос был новым и… неожиданным. Очень неожиданным. А внезапно молчаливая реакция всех присутствующих, поразила ещё больше.

В дверях храма стоял мальчик лет десяти, в простой спортивной куртке и поношенных джинсах. С пшеничными короткострижеными волосами, вздёрнутым носом, и до невозможности большими светлыми глазами. Но была в этом ребёнке одна особенность, что буквально приковывала взгляд к его, на первый взгляд, наивному детскому личику — отметка «красного солнца» по самому центру высокого лба.

— Ну вот, сейчас начнётся… — пробурчала Джоан, приземляясь на каменный пол рядом со мной. — Смотри и запоминай, новенькая, не зря же Тайлер за тобой в сектор торговцев ходил.

— Его Эллисон об этом попросила, — шёпотом отозвалась я, всё ещё не сводя глаз со странного мальчугана, который сейчас отмечал взглядом всех по очереди.

— Ха, — Джоан приглушённо усмехнулась, — думаешь Эллисон для Тая авторитет?

Не успела я ответить и не успел странный мальчик, на которого все так странно отреагировали открыть рот, как в храм буквально влетела ещё одна девушка. Длинные волосы цвета шоколада летели вслед за ней, оливковая кожа отливала поразительным золотистым оттенком в здешнем освещении. И эта девушка, буквально с порога, повесилась Тайлеру на шею и припала к его губам в поцелуе.

— Оу, — как-то само собой вырвалось из моего рта, пока мозг всё ещё соображал, что это вообще только что было, а в желудке по неясной причине стало неприятно покалывать.

— Оу-оу, — повторила Джоан. — Представить только: кто-то в этом городе даже по Тайлеру скучать может.

— Фу, мать вашу… нашли время, — громко фыркнул Райт. — Отлипни от него!

— Его девушка? — поинтересовалась я у Джоан.

Джоан поглядела на меня блестящими глазами:

— Ну… можно и так сказать. Одна из… очереди, — с весёлыми видом пожала плечами. — Пока не надоест. В Лимбе, знаешь ли, не большой выбор удовольствий.

— Удовольствий… это ты…

— О, Боже, только не говори, что девственница попала в Лимб!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика