Читаем Лирика 30-х годов полностью

Мы идем незнакомой тропинкой,И куда нас она приведет?И над нами в полях паутинка,Золотая от солнца, плывет.Привела нас тропинка на Волгу,И над песенной русской рекойГоворю я сердечно и долгоО любви и о дружбе с тобой.Над рекой синеватою дымкойОпускается ранняя мгла,И на плечи нам вдруг паутинка,Золотая от солнца, легла.И тогда ты смущенно сказала,Не сводя синих ласковых глаз: —
Паутинка, любимый, связалаНаши чувства и думы сейчас.Не случайно простая примета,Но она не пройдет без следа,Теплый день уходящего летаНе забыть нам теперь никогда.И опять по знакомой тропинкеМы в обратный пускаемся путь,И не можем с плеча паутинку,Золотую от солнца, смахнуть!

Орленок

Орленок, орленок,Взлети выше солнцаИ степи с высот огляди!Навеки умолкли веселые хлопцы,
В живых я остался один.Орленок, орленок,Блесни опереньем,Собою затми белый свет.Не хочется думать о смерти,  поверь мне,В шестнадцать мальчишеских лет.Орленок, орленок, гремучей гранатойОт сопки солдат отмело.Меня называли орленком в отряде,Враги называют орлом.Орленок, орленок,Мой верный товарищ,Ты видишь, что я уцелел,Лети на станицу, родимой расскажешь,
Как сына вели на расстрел.Орленок, Орленок,Товарищ крылатый,Ковыльные степи в огне,На помощь спешат комсомольцы-орлята,И жизнь возвратится ко мне.Орленок, орленок,Идут эшелоны,Победа борьбой решена.У власти орлиной орлят миллионы,И нами гордится страна!


Виссарион Саянов

Золотая Олекма

Дай мне руку, пойдем со мною
В тот вьюжный край,Он полонил мне сердце тишиною,И снегом зим, и свистом птичьих стай.Так горбоносых желтобровых птицЭвенк охотник ждет, и на рассветеСлепят огни бесчисленных зарниц,И гнет пурга тяжелых кедров ветви.Тайга бежит по белым склонам, вдольПоследних побережий,Где по заливам высыхает сольИ где во мхах таится след медвежий.Там сердца моего заветная отрада,Край детских лет,Родной страны холодная громада,Я — твой поэт.

«Года прошли — и сердцу пособили…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская советская лирика

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия