На крыше в лунном свете темнела чья-то огромная тень с широкими плечами и черными закрученными рогами. Даже издалека я отчетливо видел его глаза, горящие во мраке как угольки, и черную гриву, спадавшую на спину. Он поигрывал огромной, обитой железом дубиной тэцубо, и когда наши взгляды встретились, он медленно мне улыбнулся. А потом присел, оттолкнулся от крыши и взмыл в воздух.
— Óни! — вскричал я и выхватил меч. Огромное создание приземлилось с громким гулом, сотрясшим землю и раскрошившим камни. В воздух поднялось облако пыли и щебня, и все отскочили назад, когда óни выпрямился — теперь он был футов на пятнадцать выше нас — и с улыбкой оглядел нас.
— Убийца демонов Каге, — прорычал демон, не сводя с меня горящих алых глаз. — Тебя-то я и поджидаю.
Вокруг нас началось мельтешение, и десятки демонов поменьше внезапно возникли на стенах, выскользнув из мрака. Аманодзяку рычали и хихикали, размахивая оружием, в темноте их глаза напоминали алых светлячков. На некоторых поблескивали фрагменты самурайских доспехов (шлем, наплечник — чересчур крупные для их небольшого роста), а некоторые начищали вакидзаси [46]
павших, кощунственно изображая отдание посмертных почестей.Пес служительницы святилища громко залаял и, перепрыгивая расколотые валуны, ринулся вперед, к демону в центре двора.
— Чу! — крикнула мико, когда демон по обыкновению замахнулся тэцубо, метя в бегущее животное. Дубинка громко ударилась о землю, расколов под собой камни и оставив глубокий след, но чудесным образом не попала в собаку, которая, лавируя между булыжниками, добежала до ступенек, ведущих в замок, и исчезла за распахнутыми дверями.
— Чу, стой! — Служительница поспешила было за ним, но тут же замерла, вспомнив, что путь ей преграждает огромный демон. Óни фыркнул и снова замахнулся своей дубиной.
— Жалкое создание. Такое мне на зубок. Но я не за собакой пришел. — Он вновь посмотрел на меня своими горящими глазами, и в моих жилах вдруг вспыхнула ярость. — Иди сюда, убийца демонов, — прорычал óни. — Это твоей крови я жажду, это твои кишки я мечтаю размазать по земле. Бейся со мной один на один или вместе с этими ничтожными людишками — мне плевать. Я вас всех в порошок сотру, а кости разбросаю по земле — пусть аманодзяку лакомятся.
— Вперед, — велел я остальным, стараясь говорить спокойно, сдерживая радостный хохот, щекочущий мне горло. — Идите за псом. Найдите учителя Дзиро. С óни я разберусь.
— Чего-чего? Кто еще с кем разберется, — заметил ронин и шагнул вперед, уже натянув тетиву своего лука. Он оглядел демонов, и его рот искривился в презрительной усмешке. — Вижу, помимо этого гигантского урода тут еще полно монстров. Могу отстреливать их, защищая тебя сзади, пока ты будешь рубить ему голову.
— Вот именно! — одобрил аристократ и тоже выхватил меч. — Я не позволю вам погибнуть сегодня, Каге Тацуми! Госпожа Юмеко! — обратился он к девушке, не сводя глаз с гигантского чудовища, стоявшего перед нами. — Не беспокойтесь за Каге-сана. Я не позволю ему умереть. Клянусь честью, я буду биться за него, как за самого себя.
Óни хохотнул.
— Славно, — прорычал он и шагнул к нам. Под его весом трескались камни, а воздух вокруг раскалился. — Славно! Идите сюда, людишки. Все эти дни мне было так скучно! Хотя бы попытайтесь вступить со мной в битву.
— Тацуми, — прошептала Юмеко, и на короткий миг сила ее голоса успокоила ярость внутри меня, заглушив жажду крови и злобное ликование. — Это тот самый óни, который разрушил мой храм и убил всех монахов. Прошу, будь осторожен. Но если получится… Убей его за меня!
Óни рассмеялся. Заслышав этот дикий, громкий хохот, аманодзяку тоже неистово завопили и загоготали.
— Да, убийца демонов, — насмешливо сказал óни, когда Хакаимоно с воем взмыл в воздух, а у меня перед глазами возникли красно-черные пятна. — Убей меня, если сможешь!
Я оскалился в кровожадной усмешке.
— Тебе так не терпится умереть, а, Ябурама? — услышал я собственный голос и заметил, что в глазах демона мелькнуло изумление. — Ты всегда был коварным ублюдком, даже в Дзигоку. С удовольствием отправлю тебя обратно.
Морду óни исказила злость, и он с ревом кинулся на меня, злобно размахивая дубиной. Я тоже зарычал с яростью сотни разгневанных демонов и бросился ему навстречу.
Лисья магия на свободе
Когда Тацуми зарычал — такого отчаянного и грозного рыка я в жизни не слышала! — и бросился навстречу óни, обрушившего на него удар своей огромной дубины, я вздрогнула. В последний момент Тацуми успел отскочить, и дубина ударилась о камни, промазав всего на пару дюймов. Воин кинулся в атаку, Камигороши вспыхнул во мраке алым огнем и вонзился демону в руку. Из раны прыснул фонтан крови, с шипением закапавшей на землю. От кровавых лужиц в воздух поднимались клубы дыма. Óни застонал.