Первое время другие ученики не трогали меня, присматривались. Но чем больше учитель проявлял ко мне внимания, тем злее становились их взгляды. Я ждала подвоха. И он произошел.
Едва с моей руки сняли лубки, в ту же ночь меня разбудили пинком под ребра. Я была и готова, и не готова к этому. Я перекатилась, юркнув под циновку Толстого Суня, юркой лисой прошмыгнула вдоль стены. Но их было много, семь человек против меня одной. Лишь сам Толстый Сунь не принял участия в этой потехе. Он был толст и глуп, не знаю, чем он заслужил свой нейтралитет, но его не трогали. Он хоть и был во внутреннем круге, но словно не со всеми.
Оценив обстановку, я юркнула под руку хромого Ше, и выскочила в окно. Гнались за мной до самой деревни. Не остановили их ни тысяча ступенек, ни бамбуковый лес, где чтобы перебежать через ледяной ручей, надо было пройти по тонкому стволу бамбука, ни небольшой камнепад, что я устроила в их честь. И лишь в деревне я смогла уйти от погони, притаившись на чердаке.
Я сидела самой тихой мышкой, слушая, как они шарахаются по деревне и ругаются, не понижая голоса.
Первым от компании отбился Ше. Он спокойно зашел в один из домов и потребовал себе молока.
Пока испуганная хозяйка доила козу, я спокойно кинула в молоко горсть трав. Я стояла за спиной бедной запуганной женщины, и она не видела меня. Травы легли на дно кружки, надежно скрытые за молочной пенкой.
Ше приняла кружку, поданную как положено с поклоном и дрожащими руками. Но не успел он выпить и половины, как схватился за живот и рванул до ближайшего деревянного домика.
Я подобрала кружку, брошенную им, и утопила в дальней яме для отходов.
- Прячься.- Шепнула я и без того бедной женщине, вновь растворяясь в предрассветной тьме.
На утреннюю медитацию я вошла, как ни в чем, ни бывало. Хромого Ше не было, впрочем, Ли Шичжэнь был очень зол. Зол и молчалив. Он оценивающе смотрел на меня, явно придумывая, как отомстить.
Хромой Ше пришел лишь к обеду, за что получил десять бамбуковых палок и приказание учителя медитировать всю ночь. И он тоже недобро смотрел на меня.
В тот вечер я не сомкнула глаз, но месть, это такое блюдо, что подают холодным. Поэтому в ту ночь меня не тронули. Следующий день прошел как обычно, но я знала, что это затишье лишь временное, и была готова к нападению.
Я приучилась дремать на медитациях, вместо поиска единения и отрешения от всего мирского. Увы, после того приступа, состояние «сатори» больше не посещало меня, и иногда я думала, что это и к лучшему.
Учитель Мао временно переключился с меня на Хромого Ше, и тот все дольше и дольше проводил времени в его келье, постигая мудрость.
А потом Ше пропал.
Когда толстый Сунь на третий день поинтересовался судьбой Ше, учитель успокоил его, что Ше испросил дозволения медитировать пять дней на самой высокой горе, в надежде познать мудрость и получить просветление. Учитель дал ему это дозволение. Толстому Суню почему-то можно было задавать вопросы, и даже получать на них ответы. Впрочем, возможно, мне тоже можно было спрашивать, но я пока боялась. Я не понимала, что происходит. Почему Ли Шичжэнь так боялся потерять место первого ученика, мне было понятно, это и лишний кусок мудрости учителя, и возможно более быстрое получения мастера. Но вот самомнение Ли на мой взгляд было слишком завышено, с чего он взял, что это он первый ученик? Учитель пока ничего не объявлял, а такие вещи все же происходят публично. Так что парень пока что необоснованно примерял на себя это место. А учитель? Боюсь, учитель был мудр и читал наши души, словно простые иероглифы в детской песочнице.
Я же пока молчала, держала свое место при себе, и ела только из общего котла. Если учитель Цинь и научила меня чему-то, то лишь проверять свою пищу, и тому, что лучше иной раз поголодать, чем есть незнамо что.
На шестой день Ше тоже не объявился. Ну а после ученики из первого круга нашли его тело со свернутой шеей. Учитель Мао лишь вздохнул. И не стал брать себе еще одного ученика. А я? Что скрывать, я надеялась, что он захочет, чтоб число учеников вновь стало ровным и возьмет себе и рыцаря. Признаюсь, без него мне было скучновато.
На следующую ночь Ли опять попробовал избить меня. Впрочем, на моей лежанке вместо меня оказался мешок с камнями. Так что он лишь отбил себе ногу, и чуть не получил себе прозвище Бо. До рассвета он зло бегал по Академии, в надежде найти меня и выместить злость. Я же сладко выспалась в хлеву, под потолочной балкой, куда ему и в голову не пришло заглянуть. На медитацию я явилась хоть и позже всех, но за секунду до появления учителя, так что справедливого наказания избежала. Все это время злоба копилась в Ли и явно ждала выхода.
На занятиях с оружием в пару мне попался Ли, и судя по его сияющим глазам, он собирался по полной воспользоваться выпавшим ему шансом.