Читаем Литературный талант. Как написать бестселлер полностью

Так как я преподаю на этих курсах, то могу рассказать о них и наших выпускниках подробнее. Разумеется, для большинства диплом о переквалификации на специальность «литературный работник» не является самоцелью. Диплом обязательно нужен тем нашим слушателям, которые имеют техническое, экономическое, медицинское образование, а реально трудятся редакторами издательств или работают в СМИ. Гораздо важнее полученные знания, опыт, связи с издателями и вхождение в литературное сообщество. На сегодняшний день десятки наших выпускников активно занимаются литературой; как минимум они редакторы или переводчики в издательствах, а многие уже выпустили книги (некоторые – три-четыре) в издательствах Москвы и Петербурга. Есть и такие, кто награжден премиями и стал членом нашего писательского союза.

МОСКВА, УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР ИНСТИТУТА КНИГИ

Статус Института книги мне неизвестен; думаю, это негосударственное заведение. На сайте http://ucheba.bookinstitute.ru сообщается, что Институт книги – первый и единственный в России проект по проведению сугубо книжных мероприятий, книжных фестивалей и вручения литературных премий.

Занятия в Учебном центре института не дают систематического образования. Они организованы в виде мастер-классов и семинаров по конкретным темам, их более десяти. Например: как выполнить разработку образа главного героя или как развить писательское мастерство. Стоимость участия в семинарах составляет 1600–2000 рублей, занятия ведут московские писатели, добившиеся литературного успеха. Приведу в качестве примера темы и стоимости нескольких семинаров:

«Как писать про любовь?» – стоимость участия 2000 руб., занятие ведет Татьяна Устинова;

«Как создавать персонажей?» – 2000 руб., ведет Линор Горалик;

«Как создавать сюжет?» – 2000 руб., ведет Сергей Кузнецов;

«Где издаваться, как издаваться?» – 1600 руб., ведет Александр Гаврилов;

«Как писать рассказ?» – 3 занятия, 3650 руб., ведет Леонид Костюков;

«Как сделать хорошую книгу отличной. Развитие писательского мастерства» – 9 занятий, 8250 руб., ведет Ольга Славникова.

Цены очень высокие, и к тому же непонятно, ведется ли обучение в данный момент – на сайте Института книги висит объявление, что в кризисные времена занятия временно приостановлены. Похоже, этому сообщению уже несколько лет.

МОСКВА, КИНОШКОЛА CINEMOTION

Очевидно, как и Институт книги, это негосударственное коммерческое заведение. На сайте www.cinemotionlab.com объявлено несколько программ, в основном имеющих отношение к сценарному мастерству. Так, программа под этим названием началась в мае 2013 года, занятия проводились 3 раза в неделю в течение 12 месяцев, стоимость обучения – 195 000 рублей.

Также объявлена «Большая писательская программа», осуществляющаяся совместно с крупнейшим российским издательством «Эксмо». Поступление – на конкурсной основе (необходимо подготовить текст на определенную тему). Срок обучения – шесть месяцев, стоимость – 95 тысяч рублей. Вероятно, занятия представляют собой лекции-семинары, на которых слушателям излагаются основы литературного мастерства и проходит обсуждение их оригинальных произведений. Также в рамках писательской программы запланированы встречи с писателями, сценаристами, критиками, редакторами и деятелями кино.

Учебная программа, на мой взгляд, не очень четкая, в ней отсутствуют курсы по теории и истории литературы, эстетике, философии и т. д. (см. Литературный институт им. Горького). Предполагается рассмотреть такие темы, как разработка персонажей, развитие сюжета, композиция, создание сценариев.

Глава 20. Авторское право и издательский договор

Если отправляешься в дальний путь, надо быть готовым, что обязательно получишь пару ударов по заднице.

Эрнест Хемингуэй (из книги А.Э. Хотчнера «Папа Хемингуэй»)

Любому писателю необходимы четкие понятия об авторском праве. Первое, что вы должны сделать в этом направлении, – приобрести брошюру, в которой излагается соответствующий закон, и прочитать ее. Я пользуюсь изданием «Закон РФ «Об авторском праве и смежных правах». М.: Омега-Л, 2005.

Авторское право имеет две составляющие: неимущественную и имущественную. Первое означает, что вы обладаете правом признаваться автором созданного вами произведения, и это право авторства (право на имя) неотъемлемо и навсегда ваше; оно не может отчуждаться, не может быть передано другому лицу или организации. Каким бы способом произведение ни было опубликовано, на нем должно стоять ваше имя или ваш литературный псевдоним.

Имущественное право также принадлежит вам, но его вы можете на время передать издателю. Условия такой передачи фиксируются в издательском договоре, он иногда называется «авторским» или «лицензионным».


Перейти на страницу:

Все книги серии Литературный талант

Литературный талант. Как написать бестселлер
Литературный талант. Как написать бестселлер

Талант – незаменимый элемент творчества, требующий огранки опытом. Реально ли стать успешным писателем, не имея практических навыков? Да – если перенять опыт у старшего коллеги по перу Михаила Ахманова, автора более 50 фантастических и научно-популярных книг с суммарным тиражом свыше 2 млн экземпляров. Его книга – откровение профессионала, полное пособие, освещающее литературное дело от психологии творчества до практических приемов, включая выбор жанра, развитие персонажей, сюжет и фабулу, композицию, язык и стиль – на примере шедевров мировой литературы.Отдельно раскрыты секреты издательской кухни, в том числе требования к оригиналу, нюансы авторского права и стандартный договор. Дерзайте: творческий успех – в ваших руках!

Михаил Ахманов , Михаил Сергеевич Ахманов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука