Читаем Литконкурс Тенета-98 полностью

— Так довольно трудно путешествовать, — заметила Ириа, — нужно позвать сюда коней.

— Это опасно, — ответила Кира, — могут нас выследить.

И снова измерения. В одном из них братьям показался знакомым вид луга, травы, групп деревьев. Они обернулись к Кире.

— Да! В этом измерении была Дыра. Более того, она была вот в этом самом месте.

— Мы в ловушке, — констатировал Ариадл.

— Погодите. Самое время выплеснуться и открыть Дыру! v воскликнул Лориэлл.

— Нас сразу же почувствуют, и все наши попытки замести следы не дадут результатов. Я даже удивлена, почему Создатель позволяет нам свободно передвигаться, ведь уже давно он мог нас схватить, — сказала Ириа.

— Какая разница, где выплескиваться? — настаивал Лориэлл, — и, если Создатель не захватил нас до сих пор, значит почему-то не хочет или не может этого сделать.

— Согласен, Лориэлл! Выплескиваться все равно надо. Поэтому сейчас ты выбросишь энергию в пространство, и мы уйдем в другое измерение.

— О, я даже знаю куда, — воскликнул Лориэлл, затем, повернувшись к девушкам, спросил, — вам что-нибудь говорит это место? — и передал им ментальный образ поляны.

— Нет! — ответили обе, — но измерение мы узнали.

— Тогда давай, брат, и пойдем, — подвел итог немногословный Ариадл.

Лориэлл представил себя в виде проткнутого шара, откуда вытекает энергия. Силой мысли он сформировал ее в копье. Добавил желание пробить стенку Мира с выходом в свой Мир. И метнул это копье в то место, где раньше была Дыра. Он не слышал, как закричали девушки, не чувствовал рук братьев, он был опьянен. Но вскоре ощущение всемогущества прошло. Он почувствовал, что его трясут, и с удивлением огляделся по сторонам.

— Брат! — в самое ухо кричал ему Стимпл, — БРАТ!!!

Видя, что Лориэлл пришел в себя, он более спокойным голосом спросил:

— Как ты это сделал?!

Лориэлл не отвечал. Он оглядывался по сторонам, пытаясь понять, что произошло и где он находится.

— Да это же то самое место, которое показывал наш освободитель! v воскликнул он.

— Да, но как мы сюда попали? Вот в чем вопрос! Когда ты выплеснулся, ты что-то сделал со всеми нами.

— Он ничего не делал, — раздался вдруг спокойный мелодичный голос. Все обернулись. — Это я сделала.

— Кто ты? — спросила Ириа.

— Какая разница. Одно могу сказать — сейчас я сильнее всех вас вместе взятых, — она дала возможность братьям и сестрам осмыслить сказанное, — Лориэлл, — вдруг обратилась она к нему, — можно мне поговорить с тобой.

— Ну, я не знаю, — ответил растерявшийся Лориэлл, — ну, пойдем.

Они отошли немного в сторону.

— Я твоя мать, — кратко сказала женщина.

— У меня никогда не было матери!

— Я твоя мать, Лориэлл! Именно я дала тебе это имя!

ЭПИЛОГ

Дальше уже, собственно, рассказывать не о чем. Моя мать объяснила, почему все то, что произошло, должно было произойти. Был, конечно, прекрасным миг, когда я впервые увидел Илэрру. Теперь я мог понять братьев. Мать спросила, хотим ли мы остаться в этих Мирах, или предпочитаем обучение в Центре Миров. Конечно, мы хотели учиться. Узнав поближе Создателей, и поняв, что это лишь роботы с конечной программой, мы все равно не смогли бы жить дальше в этих Мирах. Ариадл и Ириа, узнав, что идет война, причем война истребительская, где враги непримиримы, сразу же изъявили желание участвовать в ней. Стимпл с Кирой вызвались работать контроллерами различных Миров и охранниками Знаний. Илэрра переживала травму, связанную с последними событиями, и я решил остаться с ней в Мире отцов. К нашим услугам было специально смоделированное измерение, проникнуть в которое могли только мы сами да моя мать. Изредка мы навещали отца в Иэрле, да матушку Илэрры. Подолгу беседовали с Гальприэндорлом, единственным оставшимся очевидцем тех событий. Иногда получали весточки от братьев и сестер. От Ирии и Ариадла вести приходили крайне редко. Они работали в глубоком тылу противника, не видясь порой очень долго между собой и постоянно рискуя жизнью. Зато от Стимпла и Киры весточки приходили регулярно. Детей пока никто не заводил. Когда я почувствовал, что Илэрра пришла в себя, я дал знать об этом матери. Нас тут же переправили в Центр. Около года нас обучали всему тому, что требуется знать Лори-защитнику, ибо мы принадлежали к касте моей матери. Это была весьма высокая каста, нечто вроде Службы Безопасности, поэтому ответственность за каждый твой поступок была, как минимум жизнь целого Мира. Сначала, конечно, было тяжело, но, постепенно, мы втянулись в работу. Как выяснилось позже, нас всех шестерых готовили для какойто особой миссии, где необходимо было минимум шестеро со способностью связи на уровне чувств. Но это уже другая книга. Главное — мы смогли познать пределы собственной силы. Параллельно выяснилась очень интересная вещь: мы были намного сильнее вместе, чем просто не связанная шестерка.

Михаил Крамаренко

Дана — Всемогущая Девчонка

15.07.97

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза