Читаем Лицедеи Гора полностью

— Ну, а теперь говори, где Ты прячешь остальные деньги! — потребовал атаман, вновь возвращаясь к Бутсу.

Бутс молчал.

Атаман шайки, усмехнувшись, посмотрел на другую сторону костра, где на животах лежали связанные остальные члены труппы Бутса, проворный хитрец Чино, простак Лекчио, высокий меланхоличный Петруччо исполнитель роли капитана, и Паблиус Андроникус, предположительно самый выдающийся актер в этой компании, если не считать самого невероятного Бутса Бит-тарска. Честно говоря, я еще ни разу не видел, как выступал Паблиус Андроникус, но был уверен, что он способен на многое. Это был производящий глубокое впечатление мужчина, массивный, как фигурой, так и лицом, до такой степени, что при взгляде на него на ум приходило сравнение с горным отрогом. Говорил он низким басистым голосом, который, при желании, он мог сделать рокочущим как гром. Бутс очень уважал его, но очевидно держал в запасе для главных ролей, таких как трагические государственные деятели, поэты в муках творчества, запутавшиеся Убары, и тому подобных. Признаться мне казалось, что, возможно, он попал в не совсем подходящую ему компанию. Во всяком случае, по моему мнению, репертуар труппы Бутса, насколько я уже успел с ним познакомиться, по крайней мере, к данному моменту, не был богато насыщен такими ролями.

Вместе со всеми мужчинами, также, связанный и все еще в маске, лежал игрок, называемый всеми «монстром».

— Возьмите все, что Вы хотите, — сказал Бутс. — И давайте закончим с этим.

— Вон тот, — показал вожак на Чино, — прикончить его.

— Нет! — вдруг закричал Бутс. — Остановитесь! Вы же не серьезно! Это же осквернение театрального искусства! Это — самый лучший исполнитель роли Чино на всем Горе!

— Мне эта идея тоже не нравится, — буркнул Чино, — но по другой причине.

— О, если бы только у меня был мой меч! — крикнул Петруччо.

На самом деле, я сомневался, что его огромный неуклюжий деревянный меч, в действительности бывший не более чем комичным театральным реквизитом, будет чего-то стоить в бою. Тем не менее, его храбрую попытку спасти друга я оценил.

— Перережьте ему горло, — приказал атаман, ткнув пальцем в Чино.

— Нет! — закричал Бутс. — В моем фургоне в правом углу в сундуке в завязанном узлом носке есть деньги, и есть еще немного в тапочке лежащем сбоку от сундука.

— Забери их, — бросил атаман своему подручному.

Тот разбойник, что держал Чино за волосы, швырнул его обратно на землю, и отправился к фургону Бутса.

— Еще что-нибудь есть? — с усмешкой спросил атаман.

— Я понятия не имею, что могло бы быть ценным для Вас, — ответил Бутс. — Вы можете обыскать нас и взять то, что понравится. За других я говорить не могу.

— А где Борт? — вдруг спросил атаман.

— Он наблюдает за дорогой, — ответил один из разбойников.

— Как только мы взяли этих, я велел собрать всех стоял на стреме сюда, — напомнил атаман. — Так где он?

— Да наверняка сейчас придет, — отмахнулся один из мужчин, и был в корне не прав.

— Борт! Борт! — закричал один из бандитов.

Я насчитал в шайке, считая их вожака, семь разбойников. Крайне важно, по вполне очевидным причинам, выяснить такой вопрос настолько точно насколько это можно в сложившейся ситуации, прежде чем начинать действовать.

— Борт! — крикнул бандит снова, уже громче.

Кстати, я совсем недавно познакомился с Бортом, причем очень близко, там, у дороги. Правда, у него не было столь много времени, чтобы насладиться нашей встречей. Он отвлекся на тихий звук падающего камешка, в стороне от него. А я как раз подошел к нему совсем с другого направления.

— Борт! — заревел разбойник во всю мощь его глотки.

В шайке теперь осталось шесть разбойников, только они пока еще этого не знали.

— Да где же он? — удивился один из бандитов.

— Заснул он там что ли? — предположил второй.

— Куда он мог запропаститься? — спросил третий.

— Да и шут с ним, пусть и дальше там спит, — небрежно бросил четвертый. — Нам больше добычи достанется.

— Идите, найдите его, — приказал атаман.

Что интересно, но только один из разбойников, тот, кто звал Борта, отправился на поиски.

— Борт? — неуверенно позвал он, настороженно всматриваясь в темноту. — Это Ты?

— Нет, не он, — тихо ответил я, вытирая нож о его тунику.

Обойдя лагерь по периметру, я приблизился к ним со стороны фургонов. Атаман шайки вместе еще с одним подельником стоял около пленников. Остальные обыскивали фургоны, рылись в вещах лицедеев. Эти вообще ничего вокруг себя не замечали, отдав все свое внимание поиску трофеев. Это они зря! Вынырнув из темноты позади одного из них, я зажал ему рот и, чиркнув по горлу той же самой кайвой, которой уже отправил на тот свет двух его товарищей, оттащил тело сторону.

— Тит! — позвал один из бандитов, появившийся из фургона и остановившийся на ступеньке трапа. — Ты глянь, че я нашел!

Грабитель размахивал большой инкрустированной чашей. Про себя я отметил, что уже видел такую чашу прежде.

— Тит! — позвал он снова. — Тит?

— Где Красс? — спросил его атаман. — Он с Тобой?

— Нет, — ответил мужчина, и удивленно спросил: — А он, что еще не вернулся?

— Нет, — сказал вожак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги