— Очень просто, Нора. Как и всех в нашей семье, у меня есть магия воды. Но, помимо этого, боги дали мне еще и Дар. Я запоминаю любой текст с одного взгляда, и могу мысленно сравнивать до пяти документов. Вплоть до запятой. Когда этот Дар обнаружили, отец отправил меня учиться в Падую, а затем в Сорбонну.
— Как интересно! Все-таки одновременно и магические способности, и Дар встречаются нечасто… — протянула я, и вновь опустила глаза, когда мужчина взял меня за руку.
— Нора, я могу вас попросить составить мне компанию в прогулке?
— Пешком? Где же?
— О, нет! На моей личной лодке по моим любимым местам. Я знаю, вы уже бывали на Мурано, но уверен, что сумею показать вам что-то необычное!
— С удовольствием, Джан-Баттиста, но только после того, как закончится эта история с проклятием и маской, — я отняла у него руку. — Вот, кстати, скажите мне, кто такой старшина Торговой палаты?
— Один из нобилей, — с некоторым удивлением ответил он. — Переизбирается раз в десять лет, сейчас это Джованни Касторе.
— Вы с ним знакомы?
— Ну, конечно! В Венеции все знают всех, просто не во всех знакомствах можно признаваться. А почему вы спрашиваете?
Подумав секунду, я решила рассказать. Не все, разумеется — говорить о том, что именно оставил в наследство сестре Ансельмо Виченте, я не собиралась.
— Дело в том, что я хотела бы осмотреть старый порт, что на острове Rimembranze. Но тамошний сторож требует разрешение, непременно подписанное этим самым старшиной.
— Ну, получить такое разрешение — дело одной минуты, но зачем вам понадобились эти заброшенные полуразвалины?
— Вы знаете, я живу сейчас в Ка”Виченте? — дождавшись ответного кивка, я продолжила, — Так вот, мне хочется узнать все о последних владельцах дома, носивших это имя. Я прочитала, что одним из них был моряк, в конце восемнадцатого века имевший контору в порту. Он был последним, кто носил фамилию Виченте, и я думала взглянуть на это здание…
— Необычное желание, синьора, но, пожалуй, понятное… Давайте так: я принесу вам разрешение, а вы возьмете меня с собой в Старый порт?
— Я подумаю, Джан-Баттиста, — улыбнувшись, я подняла бокал. — Итак, за здоровье вашего отца!
Лавиния Редфилд позвонила на мой коммуникатор несколько невовремя. Сигнал раздался в тот момент, когда я рассчитывала количество геля pellis, нужное для того, чтобы покрыть им человеческое лицо трижды: миллиметр для эпидермиса, два для дермы и плюс миллиметр слоя, в который впитаются заклинания и который нужно будет удалить через три дня. Помянув Темного, я записала получившиеся цифры и ответила:
— Добрый вечер, госпожа Редфилд.
— Добрый вечер, госпожа Хемилтон-Дайер, — она улыбнулась и сказала, — понимаю, что попала неудачно, и постараюсь быть краткой. Вечером в среду я буду в Ка”Ботта, Джан-Марко откроет мне портал. Могу я пригласить вас в гости?
— В какое время?
— Восемь не рано?
— Отлично.
— Тогда жду! — и экран погас.
Вздохнув, я вернулась к расчетам.
Госпожа Редфилд ждала меня у водного подъезда, присев на высокий постамент и разделив его с мраморным львом. Лев вглядывался вдаль, придерживая лапой щит, женщина курила трубку. Коротко стриженые совершенно белые волосы, стройная фигура в кожаных брюках, белой рубашке и куртке, высокие скулы, глаза ледяной голубизны — она впечатляла, и хорошо об этом знала.
Ка”Ботта показался мне несколько странным. Запущенный, какой-то пыльный холл — и отличные, заново отделанные комнаты piano nobile. Госпожа Редфилд только усмехнулась, заметив мое недоумение:
— Это штучки моих коллег из Службы магической безопасности. Здание принадлежит им. Почему-то они считают, что незачем кому-то знать, есть ли в доме жилец.
— А свет в окнах?…
— Затенен магически, с воды ничего не видно. Да и какая здесь вода? это не Гранд Канал, по нашей узенькой rio, если раз в день проплывет лодка, это уже час пик. Прошу вас, присаживайтесь, — она показала рукой на кресла возле камина. — Признаться, для меня в этом городе сыро. Все время хочется просушить туфли. Кофе, вина, aqua vita, келимас?
— Присоединюсь к хозяйке, — улыбнулась я.
— Ну, поскольку я происхожу с варварских островов, то в такой туманный вечер точно предпочитаю напитки покрепче.
Госпожа Редфилд достала пару невысоких стаканов с тяжелым дном, щедрой рукой плеснула в каждый из графина и добавила по паре капель воды. Слегка взболтала золотистую, слегка маслянистую жидкость и протянула мне.
— Разве аква виту не со льдом пьют? — удивилась я.
— Ох, уж эти уроженцы Нового света! Ну, конечно, какой-нибудь кукурузный бурбон безо льда и не пьют, но настоящий нектар с острова Айла — только с каплей воды, чтобы раскрылся весь букет напитка. Попробуйте глоточек, покатайте на языке…
Напиток был действительно хорош, хотя и несколько непривычен: копченый привкус, морская соль, аромат меда и цветов что-то странное будили в душе, не то надежды, не то сожаления. Сделав еще глоток, я не без сожаления отставила стакан. Все же лучше сперва поговорить по делу, а потом уже туманить голову шорохом вереска.