Читаем Любовь Яровая полностью

Грозной. Брось, Рома, шутковать!

Кошкин. Да ну уж, не ломайся, свои!

Грозной. А, пошёл ты… Нашёл время!

Кошкин(грозно). Грозной, расстегнуться! Ну!

Грозной. Да тю на тебя…

Кошкин. Грозной, в два счёта…

Грозной(выхватывает револьвер). Ну? что за шутки!

Кошкин(в руках револьвер). Именем революции! Револьвер на стол!

Грозной кладёт револьвер на стол.

Что в карманах — тоже на стол!

Грозной выкладывает из кармана золотые вещи.

Ах ты… бандит! Махна! Марш на коридор!

Грозной в сопровождении Кошкина выходит в коридор. Вопль Грозного: «Рома, прости!» Голос Кошкина: «К стенке!» Выстрел.

Входит Кошкин. Пауза.

(Продолжая диктовать.) Продолжайте… «Оставляя город в полном революционном порядке… приглашаю граждан…».

Занавес

Действие второе

Картина первая

Городская улица. Спешно заканчивается эвакуация. Под городом артиллерийская стрельба сменяется ружейной и пулемётной. В угловом доме, занятом революционными учреждениями, раскрыты все окна и двери. Дунька торопливо заканчивает погрузку вещей на телегу. Сцена пуста. Носильщик проходит к возу.

Дунька. Подожди, говорю, сатана! Сюды ещё можно кушнеточку вкласть. Трюмо ложи сверху. Чемайдан становь сбоку. Ну, езжай, да скорей! Ой, господи ж! (Забрала вещи, ушла.)

Входит Чир.

Чир. Так, так, так… «Да бежат грешницы от лица божия». (Ушёл.)

Вышел Швандя, оглядывается.

Швандя. Даёшь!

Проносят ящики с оружием. Входит Кошкин.

Кошкин(чем-то сильно взволнован, но скрывает это). Швандя!

Швандя

. Есть, товарищ пред!

Кошкин. За Любой Яровой послал?

Швандя. Сам слетал. Сейчас здесь будет. Товарищ Роман, что же это? Бой под городом. Значит, Жегловский мост не взорван?

Кошкин. Значит.

Швандя. И Вихорь с ребятами не вернулись.

Кошкин. Не вернулись… Надо вернуть.

Швандя. Эх, надо было меня с Вихорем отправить.

Кошкин. А может, надо было Вихоря с Грозным отправить.

Швандя. Иду выручать! (Метнулся.)

Кошкин. Стой! Не сметь с поста отлучаться! Как у тебя, всё сделано?

Швандя. Последние ящики ребята уносят.

Кошкин. Кончай скорей, да сам уноси ноги, а то зашьёшься.

Швандя. Нет уж, это вы обратно. Вы сами, товарищ пред, лучше поскорей отсюда — ведь вас здесь всякий хлопец знает… (Проходящим рабочим.) Даёшь… (Скрылся.)

Входит Елисатов.

Кошкин. Товарищ Елисатов, езжайте в автомобиле.

Елисатов. Нет, езжайте вы, дорогой Роман, пора!

Кошкин. Я уйду последним.

Елисатов. Нет уж, лучше я. Вы слишком нужны революции. Я же буду направлять эвакуацию до последнего момента.

Кошкин. А вы знаете, где последний момент? Делайте, что я говорю. Только отдайте расклеить вот это, напечатанное, и езжайте на вокзал.

Елисатов ушёл. Входит Яровая.

Любовь. Товарищ Роман, что же вы не уходите? Выходы из города заняты.

Кошкин. Ничего, выйдем.

Любовь. Но вас могут схватить!

Кошкин. Меня-то едва ли, а вот Вихоря, Мазухина, Хруща и всех жегловцев, кажется, схватили.

Любовь. Ай! Что же делать?

Кошкин. Вопрос правильный. За этим и вас позвал. Нужно разузнать точно. Если схвачены, при каких обстоятельствах и где они? Поручаю вам.

Любовь. Будет всё сделано. Только уходите скорее.

Кошкин. Скорей, чем нужно, не выйдет. (Крепко жмёт ей руку. Уходит.)

Любовь провожает Кошкина. Вбегает Дунька.

Дунька

. Ой, господи ж! Ой, мамочки!

Входит Елисатов.

Елисатов. Что же вы, товарищ Дуня, вернулись?

Дунька. Ой, боже ж мой, да где ж товарищ комиссар? Там уже не пропущают. Белые дороги займают. Надо на Замостье правиться. (Ушла.)

Елисатов(вслед Дуньке). Так правьтесь, а то как бы трюмо не повредили. (Ушёл.)

Входит Швандя, осматривается.

Швандя. Давай!

Входят рабочие с ящиками. Остановились.

Ну, что стали?

Рабочий. Да вон какую-то халду чёрт несёт.

Швандя. Где? Ну, это раз плюнуть! (Бросается к проходящей Махоре, обнял её.)

Рабочие проносят за её спиной ящики.

Ну, прощайте, Анюточка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Античные трагедии
Античные трагедии

В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Еврипид , Софокл , Эсхил

Драматургия / Античная литература
Из дома вышел человек…
Из дома вышел человек…

Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет.В настоящее издание вошли широко известные и любимые рассказы, стихи и пьесы Даниила Хармса, а также разнообразный иллюстративный материал: рисунки автора, фотографии, автографы и многое другое.Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Валерий Николаевич Сажин , Даниил Иванович Хармс

Драматургия / Поэзия / Юмор