Читаем Любовь к Пропащему Лорду (ЛП) полностью

Освобожденная от веса Шипли, она смогла вздохнуть.

– Я... думаю, да.

Она дотронулась до своего горла, и кончики пальцев стали алыми. Всюду была кровь. Она отвела взгляд от размозженного черепа Шипли, втянув еще одну порцию воздуха.

– Дышать было бы легче, если бы ты ослабил хватку.

Он нервно засмеялся и подчинился, нежно поддерживая ее. Она закрыла глаза, дрожа всем телом, благодарная Адаму за теплое объятие. Он был тем, кто удерживал ее от того, чтобы впасть в истерику.

Джорджиана Лоуфорд испуганно спросила:

– Милосердные небеса! Злодей мертв?

– Абсолютно, – мрачно ответил Киркленд. – Вполне заслуженная смерть. Но теперь мы не узнаем, кто его нанял.

Джулия упала на колени рядом с Марией, держа в руке белый носовой платок.

– Позволь мне осмотреть твою рану. – Она осторожно вытерла кровь, промолвив через минуту: – Порез небольшой. Кровоточит сильно, но никаких серьезных повреждений нет.

Свернув носовой платок в длинную узкую полоску, она тщательно обмотала им горло Марии.

– Эштон, как сильно повреждена ваша рука?

– Я и не заметил, – пораженно отозвался Адам. – Не думаю, что это может быть серьезно.

Мария опустила глаза и увидела потемневший от крови правый рукав Адама. Пожалуйста, Господи, пусть это будет несерьезно. Он уже и так много вынес.

Женская рука взяла ее руку, и Мария точно знала, что это ее близняшка.

– Я так испугалась, Мария, что потеряю тебя, только-только обретя! – задохнулась Сара.

– Тебе не удастся от меня так легко избавиться, – улыбнулась сестре Мария. – Было очень храбро с твоей стороны попытаться отвлечь его. Я же безнадежно испортила твое прекрасное платье.

Они сжимали руки друг друга, не нуждаясь в словах.

Незнакомый женский голос спросил:

– Это Мария Кларк? Я думала, вы намного старше.

Мария подняла глаза и увидела Джейни Лоуфорд. Она была красива, с волосами цвета полированного золотого дуба и живыми зелеными глазами. Вспомнил ли Адам их помолвку сейчас, когда Джейни оказалась рядом? Ведь раньше именно женщины давали толчок его воспоминаниям.

Мария заставила себя сесть. Так как будущая жена Адама наконец здесь, самое время навсегда покинуть его объятия.

Адам помог Марии встать, а она призвала на помощь все свое мужество.

– Когда я писала вам, то старалась быть выдержанной и незаинтересованной, – объяснила Мария.

– О, но теперь вы не кажетесь такой уж незаинтересованной. – Пристальный взгляд Джейни перемещался с Марии на Адама и обратно.

Игнорируя ее высказывание, Мария произнесла:

– Вы прекрасно выглядите, учитывая перенесенную лихорадку.

– Лихорадку? – пораженно переспросила Джейни. – Я вовсе не болела.

Адам продолжал обнимать Марию, все еще смертельно напуганный тем, как близка она была к гибели. Страх потерять ее стер из его сознания все правила, по которым его воспитывали. Он не мог отпустить Марию, только не сейчас.

Поймав пристальный взгляд своего кузена, он серьезно сказал:

– Я рад, что ты вернулась, Джейни. Мы должны обсудить нашу помолвку.

– Хэл предупреждал, что твое остроумие, Адам, несколько притупилось, и вот наглядное доказательство. – Брови Джейни удивленно приподнялись. – Почему ты думаешь, что мы обручены?

– Так как я действительно утратил не только остроумие, но и память, твоя мать рассказала мне о помолвке и наших планах держать ее в тайне, пока я не вернусь в Лондон. – Он вздрогнул, поскольку вспомнил лицо Джейни. – Может, и не очень четко, но я помню наше объятие. Ты выглядела такой счастливой. Разве не в тот раз я сделал тебе предложение?

– Я не забыла ту встречу, – ответила Джейни, как-то криво улыбнувшись. – Но ты не просил моей руки.

Адам напрягся, на него нахлынули новые воспоминания.

– Нет, я не просил, – медленно выговорил он. – Ты влюбилась в неподходящего человека. Тетя Джорджиана была настроена категорически против, но я, как твой опекун, мог разрешить тебе выйти за него замуж, даже если бы она этого не одобрила. Я сказал, что, если твои чувства не изменятся спустя шесть месяцев, я рассмотрю возможность вашего брака.

Джейни кивнула.

– Я была в таком восторге, что поцеловала тебя. Для меня очень много значило, что ты согласился выслушать мое признание. Мама была в ярости. И все же она оказалась права – я ошиблась в нем. Проведя вдали от него несколько недель, я поняла это.

– Однако это не объясняет, почему твоя мать утверждает, что мы помолвлены. – Адам посмотрел через всю комнату на тетю, хмурясь от пришедшего понимания некоторых вещей. – Я знаю, вы всегда надеялись на нашу свадьбу, тетя Джорджиана. Так вы хотели использовать мою амнезию, чтобы привести меня к алтарю?

– Ты должна была бы поговорить и со мной! – воскликнула Джейни. – Я обожаю Адама, мама, но брак с ним – это все равно, что выйти замуж за Хэла!

– Как только ты рассталась с тем глупым мальчишкой, я подумала, ты передумаешь, – оправдывалась ее мать. – Ты и Эштон всегда так хорошо ладили. Это был бы превосходный брак. – Она бросила ядовитый взгляд на Марию. – Я хотела быть уверенной, что некая охотница за состоянием не окрутит Эштона до того, как ты вернешься в Лондон.

Джейни покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пропащие Лорды

Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)
Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии "Пропащие Лорды" (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы
Истинная леди (ЛП)
Истинная леди (ЛП)

Александр Рендалл знает, что, как единственному оставшемуся наследнику титула графа Давентри, ему следует найти жену и произвести на свет сына. Идеальной невестой для человека его положения стала бы послушная молодая девушка хорошего происхождения. Но все его мысли занимает Джулия Бенкрофт – деревенская повитуха с мрачной тайной, толкающей её под защиту Рендалла.  Всего за один день, Джулия была похищена приспешниками своего первого мужа, спасена, и, наконец, получила предложение от человека, которого едва знает. Как ни странно, ей хочется ответить согласием. Союз с Александром Рендаллом может принести пользу им обоим, но Джулия сомневается, что сможет когда-нибудь снова довериться и своему сердцу, и пылкому желанию, которое зажигает в ней Рендалл. И всё же, может статься, именно «заблудший» лорд сумеет показать такой женщине, как Джулия, каким может быть истинный брак...

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги