Читаем Любовь Химеры 2 полностью

Выбегаю на улицу, звоню Демитрию, менее чем через минуту меня поднимают на корабль, опять перехожу в ипостась ардонийской принцессы. Меня переодевают, красят, завивают. Переводят на большой корабль, на котором прилетел дед. Мы у другой стороны Луны, той, что людям не видна, той, где посадочные площадки для больших кораблей вайтмаров. Готовимся к прибытию на борт сварожичей и представления меня им как принцессы галактики Огненного Дракона. Я жутко волнуюсь, аж до трясучки, на большом корабле народу очень много, накрывают большой стол, стелют дорожки, готовят подарки сварожичам. Меня до поры до времени прикрывают собой слуги в желтых кимоно. И вот, наконец, двери распахиваются. Входят Перун с Дивой, Тарх с Дживой, Семаргл с женой Купалицей, Арий со Славеной. То, что боги привели на встречу своих жен — знак высшего доверия к ардонийцам, значит, не ждут ни войны, ни подлости от гостей и сами таких намерений по отношению к гостям не имеют.

Вот звучит обмен приветствиями, слуги подносят дары гостям и их женам в ларцах и сундуках, судя по удивленным взглядам женщин, что-то безумно дорогое и ценное.

— Щедрость твоя велика, Деметриос, — кланяется Перун, — чем отплатить мы сможем за нее?

— Отплатить, — смеется Деметриос. — Да это я в вечном долгу перед тобой. За школу, что сыну моему предоставил, за то, что спуску ему не давал и обучил, чему мог, всю душу вложив, как родному. За то, что внучку мою воспитал, принцессу наследную галактики нашей.

Слуги расступаются, и мы с Демитрием выходим к гостям. В глазах Перуна и Тарха ужас, не иначе. Семаргл улыбается, Арий удивлен, как и женщины. Я, чтобы разрядить обстановку, кидаюсь в объятья Перуна:

— Ничего не изменилось, папочка я все так же твоя дочка. И я очень скучала. Здравствуй, папочка, — шепчу я, прижимаясь к его груди и чувствую вздох облегчения, вырвавшийся из груди.

— Она не может оставаться на Земле, она здесь под сильным влиянием Люция и 17 лет не выдержит. О нет, нет, не надо ужаса и слез, моя маленькая, — машет руками дед, поймав мой взгляд. — И муж, и дети, все с тобой поедут. Планет, подобных Мидгарду, где вы можете жить спокойно и счастливо, великое множество. Подберем что-нибудь. Прошу за стол дорогих гостей.

Меня посадили между Перуном и Демитрием. Первые полчаса по этикету положено было кушать в молчании, отказаться от еды — выказать презрение принимающей стороне. И все ели с аппетитом и хвалили, стол просто ломился от разных блюд. После еды принесли чай, легкие закуски, и пошли разговоры о предстоящей войне. Деметриос заявил, что отправит нам более ста кораблей своего флота. Это, по словам Перуна, солидная и необходимая поддержка, так как Люциферу никто не доверял.

— У вас же на Аюдаге немалый флот антов стоит, — напомнил Деметриос.

— Да, они с нами, конечно. Люций подкупить их пытался не раз, не выходит. Боюсь, как бы уничтожить их не надумал.

— Так пусть вернуться на Антлань, пока в чертогах Велеса.

— Не хотят они со своего места уходить, — вздохнул Перун.

— Все императора ждут? — усмехнулся Деметриос.

— Ждут.

— Зачем ждут того, по чьей вине погибли? — искренне недоумевала я.

— Вина в жрецах продажных, деточка. Ант был слишком молод и доверчив. Не хватило твердости в решениях и словах, за что и поплатился. Без кнута в хлеву порядка нет. Запомни, внученька. Вижу, домой хочешь?

Я кивнула.

— Ну, пойдем, познакомимся заодно, — улыбнулся дед.

Деметриос, Перун с Дивой и зачем-то Тарх с Дживой пересели на шатл, который высадил нас через 5 минут возле моего дома. Я вошла, открыв двери гостям.

— Олег спит, сейчас не буди, пожалуйста, он 2 ночных отработал подряд, — шепнул мне Перун. — Мы ненадолго.

С лестницы аккуратно спускается Лиза с подросшим Илюшей на руках, ноги мои подкашиваются от радости: чадушки мои! Ангелочки мои. Волосы Илюшин посветлели и начали завиваться, что делает его и вправду похожим на ангела, больше всего боялась, что забыл меня. Не узнает. Но он радостно мне улыбается. Во рту прибавилось еще зубов.

— Мамочка!

Лиза кидается ко мне. Я прижимаю их к себе, не могу нарадоваться.

— Хорошие мои! Родные! Любимые! Как вы тут без меня?

— Все хорошо, мамочка! Только тебя не хватало! — шепчет Лиза и смотрит на меня заворожено.

— Ты такая красивая!

— Поздоровайся с прадедушкой!

Я беру Илюшу на руки и поддавливаю Лизу вперед, она сдержанно, как и положено, кланяется Деметриосу, он кланяется ей в ответ и подхватывает на руки со смехом.

— Ты ж моя радость! — смеется он. — Красота ты моя. Дед говорил, ты, как мама, четырехмерная?

— Ага, — кивает девчушка гордо.

— А ну-ка, покажи, — подначивает дед, и Лиза меняет облики быстрее, чем перчатки.

— Чудеса! — восхищается он.

— Дед, можно, я переоденусь, мне неудобно, если честно, — решилась попросить я.

Конечно! Платье церемониальное и теперь можно снять.

— Спасибо, я быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мидгард

Похожие книги