Читаем Любовь колдуна полностью

– Больше мы его не увидим, – обреченно проговорил Трапезников. – Он ушел на смерть… Ну что же, это его выбор. Пожалуйста, привезите в следующий раз сюда Дору!

– Хорошо, конечно, как скажете, – ответил тот самый голос, который читал статью Горького. Теперь, однако, он звучал испуганно…

– Гроза, ты где?

Он оглянулся, вздрогнув. В дверях стояла Лиза с книжкой в руках.

– Что ты здесь делаешь?

Гроза так и вспыхнул. Если сейчас возобновится разговор за стеной, Лиза поймет, что он подслушивал ее отца! А если до Николая Александровича донесутся их голоса?!

Он быстро поправил подрамник на стене, буквально вытолкал Лизу из кладовки и закрыл за собой дверь.

– Ты что? Да ты что? – засмеялась она. – Ну скажи, что ты там делал?

– Картину смотрел, – буркнул Гроза.

– Врешь! Мечтал? О чем? Или о ком? Конечно, как всегда, о Марианне?

Голос Лизы стал презрительным.

– Вот дурочка, – растерянно пробормотал Гроза. – Да и в мыслях не было.

Он не врал. Марианна, которая мчалась на своем велосипеде, счастливая, хохочущая, сопровождаемая черным автомобилем с комиссарами, вылетела из его сердца почти в то же мгновение, когда скрылась за углом. А с тех пор как приснился тот сон, Гроза не переставал размышлять о том, что его жизнь и смерть будут связаны с Лизой. Мысли об этом и восхищали, и смущали, и пугали его.

– Если хочешь знать, я думал о…

Ах, какой надеждой вспыхнули ее зеленые глаза!

– О ком? – шепнула Лиза.

Гроза был готов сказать: «О тебе!» – однако услышал легкие, крадущиеся шаги. Это Павел приближался! Он не должен догадаться, не должен узнать…

Гроза опустил глаза и принял равнодушный вид.

– Что вы здесь делаете? – подозрительно спросил Павел.

– Я хотела показать Грозе одну повесть, – спокойно ответила Лиза и открыла книгу, которую держала в другой руке, заложив в нее палец. – У него же не получается непрямое внушение, ну, без взгляда в глаза. А здесь написано…

– Что за книга? – Павел нагнулся, чтобы взглянуть на обложку. – Куприн? «Олеся»? Что за ерунда! Какое отношение Куприн имел к гипнозу?! Всего-навсего писатель…

– Ты ведь не читал эту повесть, зачем же споришь? – обидчиво взглянула на него Лиза. – А в нем говорится об одной девушке, которая обладала необыкновенными способностями. Сверхъестественными! Ее в деревне даже считали из-за этого ведьмой! И вы только послушайте, что пишет Куприн!

Она начала читать:

– «Я пошел вперед, очень заинтересованный опытом, чувствуя за своей спиной напряженный взгляд Олеси. Но, пройдя около двадцати шагов, я вдруг споткнулся на совсем ровном месте и упал ничком.

– Идите, идите! – закричала Олеся. – Не оборачивайтесь! Это ничего, до свадьбы заживет… Держитесь крепче за землю, когда будете падать.

Я пошел дальше. Еще десять шагов, и я вторично растянулся во весь рост.

Олеся громко захохотала и захлопала в ладоши.

– Ну что? Довольны? – крикнула она, сверкая своими белыми зубами. – Верите теперь? Ничего, ничего!.. Полетели не вверх, а вниз.

– Как ты это сделала? – с удивлением спросил я, отряхиваясь от приставших к моей одежде веточек и сухих травинок. – Это не секрет?

– Вовсе не секрет. Я вам с удовольствием расскажу. Только боюсь, что, пожалуй, вы не поймете… Не сумею я объяснить…

Я действительно не совсем понял ее. Но, если не ошибаюсь, этот своеобразный фокус состоит в том, что она, идя за мною следом шаг за шагом, нога в ногу, и неотступно глядя на меня, в то же время старается подражать каждому, самому малейшему моему движению, так сказать, отождествляет себя со мною. Пройдя таким образом несколько шагов, она начинает мысленно воображать на некотором расстоянии впереди меня веревку, протянутую поперек дороги на аршин от земли. В ту минуту, когда я должен прикоснуться ногой к этой воображаемой веревке, Олеся вдруг делает падающее движение, и тогда, по ее словам, самый крепкий человек должен непременно упасть… Только много времени спустя я вспомнил сбивчивое объяснение Олеси, когда читал отчет доктора Шарко об опытах, произведенных им над двумя пациентками Сальпетриера, профессиональными колдуньями, страдавшими истерией. И я был очень удивлен, узнав, что французские колдуньи из простонародья прибегали в подобных случаях совершенно к той же сноровке, какую пускала в ход хорошенькая полесская ведьма».

– Понятно? – с торжеством закончила Лиза. – Никакая не ерунда, а очень толковый совет! Правда, Гроза?

Тот кивнул, вдруг сообразив, что не понял ни одного слова, прочитанного Лизой. Он просто слушал ее голос, просто смотрел на нее…

– Эй, друзья, вы где? – раздался голос Трапезникова, и он вошел в комнату.

– Папа, смотри, что я нашла у Куприна! – Лиза бросилась к нему.

– Да, толково, – кивнул Николай Александрович, быстро просмотрев страницу. – А я ведь и не знал об этой повести… «Поединок» читал, «Штабс-капитан Рыбников», «Суламифь»… Великие произведения!

– А мне «Поединок» ужасно не понравился, – сказала Лиза. – Да ладно, он тут ни при чем. Папа, давай сейчас попробуем этот способ непрямого гипноза, который в «Олесе» описан! Вдруг у Грозы получится?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Грозы

Похожие книги