Читаем Любовь-кольцо полностью

«Дети родятся красивыми…»

Дети родятся красивымиУ некрасивых отцов,Этих и тех изменяетсяСоотношение!Лишь потому,Что в конце-то концовЕсть еще женщины —Нашей земли украшение.И мужики,Для которых важнейКрасотыСила и власть, —Хорошо, что не ленятся,Ищут красавицИ дарят невестам цветы,Ищут красавицИ все на красавицах женятся.

«Декабрь зачеркнули…»

Декабрь зачеркнули,Январь зачеркнули,Осталось полдела —Февраль зачеркнуть,Мы в марте бы лыжиВ кладовку вернули
И солнцу велелиВ окно заглянуть.Да здравствует летоИ свист свиристелей!Зима – это слишкомДля южных людей!Меняю двенадцатьФевральских метелейНа ровно двенадцатьИюльских дождей!

«Их учат летать…»

Их учат летать,Этих девочекВ классах балетных,Девчушки получшеЛенивы,Считают: тщета!А простеньких,Сереньких мышек,Другим незаметных,Учить их легко —И зовет их, как птиц, Высота!И кто-то взлетаетЗа облако Дивертисмента,Ну как Мэрилин
В час ее торжества,Им снится во сне —По ним сходят с умаПрезиденты,А после… Но это ужеВариант номер два.

ВЕНА

Теперь они —Все в бронзе,И народ,Завидев их,В душе поклоны бъет.Бетховен. Моцарт.Штраус.Боже мой,И по сей деньВращают шар земной.И никаких долгов,Страстей, измен,Одна осталасьМузыка взамен.А бронза —Чтоб напоминатьХалдеямО тех,
От чьей мы музыкиБалдеем.

«Ни на кого…»

Ни на когоНельзя переложить,Когда с косоюВ двери постучится!Не дай нам богДруг друга пережить,Но у судьбыНи дня не одолжить,И это обязательно случится.

«Мы все спешим…»

Мы все спешим,С портфелями, с зонтами,На службу, на бега,На край земли!Куда, к чемуТоропимся мы с вами?К любви, к любви,Куда бы мы ни шли!И не тужим,У опыта во власти,Что дождь давно прошел,Закрыть бы зонт!
И что любовь от нас,По большей части,Отодвигается,Как синий горизонт.

«Сегодня иду на футбол…»

Сегодня иду на футбол!В двенадцать откроется касса,Потом нас обыщет контроль —Как долго до этого часа!Сегодня иду на футбол,Счастливое пересеченье!Какие там, к черту, дела —Они не имеют значенья.Сегодня иду на футбол,Газон размечает бригада,И скошенной пахнет травойДо двадцать четвертого ряда.Сегодня иду на футбол,Там сходятся все интересы!Обнявшись, ребята моиПривстанут – присядут для прессы.Сегодня иду на футбол,И нету во мне осознанья,Что даже совсем молодымЯ так не спешил на свиданья.

«Автомобиль моей души…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи о любви

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия