Читаем Любовь не знает преград полностью

О'Киф нахмурился, перебегая взглядом с Дэна на Тэсс, двинувшуюся к диванчику под окном каюты. Неужели девушка не знает, что «Тритон» находится на расстоянии пушечного выстрела? Он всмотрелся в своего друга, тот старательно изучал узор на ковре под ногами.

– Чертовски несправедливо, что именно тебе, а не мне довелось выловить ее из воды, парень!

Дэн вскинул голову, глаза его опасно сверкнули.

– Тебе от нее надо не больше, чем от обычной шлюхи, Рам.

– Нет, Блэкуэлл, ошибаешься. – О'Киф оглянулся через плечо и снова посмотрел на Дэна. – Должен признаться, я буду рад, если ты утратишь доброе расположение этой леди.

– Поди прочь, Рам, – хрипло проговорил Дэн. – И не надейся, что по отношению к моей леди у тебя есть хотя бы малейший шанс.

– Время покажет, друг мой, – изогнул бровь О'Киф, озадаченный столь откровенным заявлением. В глазах обоих капитанов читался молчаливый вызов. Затем Рамсей отвесил короткий поклон, развернулся на каблуках и покинул каюту. В полной тишине отчетливо прозвучали его размеренные шаги.


***


Тэсс подобрала длинный подол платья, подумав, что хождение босиком может повредить тонкую материю. Платье Дезире. Горло свело судорогой. Проклятие! Почему это ее так задело?

Закрыв дверь, Дэн подошел и встал рядом.

– Это твоя одежда, Тэсс.

– Ну а кто сейчас лжет, Блэкуэлл? – произнесла она, вынимая заколки и распуская волосы. – Мне было бы легче думать, что эти тряпки просто украдены, чем знать, что они принадлежали одной из твоих женщин. – В последнем слове прозвучала горечь.

– Дезире… была моей сестрой.

– Повтори!

Опустив плечи, он оперся бедром о стол, глядя ей в спину.

– Дезире исполнилось пятнадцать, когда я последний раз видел ее.

В его голосе прозвучала неподдельная боль.

– Когда это было?

– Два года назад.

– Значит, ей сейчас всего…

– Было, Тэсс, было. Она умерла.

Уткнувшись лбом в раму окна, Тэсс глухо произнесла:

– О Боже, прости меня. Я не знала.

– Я не видел ее перед смертью, Тэсс. Нет, я долго отсутствовал в родных краях, гоняясь за фортуной, искал приключений в южных морях. – Этот мужественный человек горько хмыкнул, словно насмехаясь над собой. – Да и узнал о ее смерти всего несколько месяцев назад. – Тэсс обернулась. Дэн стоял, опустив голову. – Тебе трудно разобраться во всех этих событиях, да мне и не хотелось впутывать…

– Это удар ниже пояса, Дэн. – Он хмуро взглянул на нее. – Неужели ты думаешь, что мне все равно? – Тэсс встала и подошла к нему. – Я ведь на том горящем корабле спасла твою несчастную жизнь, Блэкуэлл. – Ударив его в грудь, девушка продолжала: – Я возилась с твоими ранеными, мирилась с твоей грубостью, я устала приспосабливаться, капитан, и объяснять тебе то, о чем ты не хочешь слышать. – Затем посмотрела на него долгим, умоляющим взглядом. – Могу поклясться, у нас с тобой может еще получиться что-нибудь хорошее, Дэн. Или та ночь была действительно всего лишь волной в…

Он резко притянул ее к себе и впился губами в ее губы, прерывая на полуслове. Руки крепко легли на бедра. Его настойчивое желание можно было почувствовать по тому, с какой силой он протиснул язык ей в рот. Она застонала, с жадностью принимая его горячую энергию. Мурашки пробежали по спине, отчего внизу сразу стало жарко. «Каждый раз одно и то же», – мелькнула мысль. Она моментально загоралась, теряя контроль над собой.

– И ты, и прошедшая ночь имеют для меня огромное значение, – прошептал Дэн в губы. – И не преуменьшай этого, Тэсс, пожалуйста, я не могу больше этого слышать. – Мягкие губы нежно прикоснулись к шее. Тэсс таяла от его прикосновений.

– Кого или что ты ищешь? – шепотом проговорила она, слегка отклонив голову.

Он замер и слегка отстранился, взгляд сразу стал жестким.

– Убийцу.

– Ты хочешь убить этого человека, да? – Светлые глаза под вздернутыми бровями пристально смотрели на него.

– Угу.

Дэн, – прижалась она снова, – нет, не надо. Найди его, поймай, верни в Америку, чтобы он предстал перед судом, но не убивай. Иначе ты станешь таким же, как он.

– Он заслуживает медленной, мучительной смерти.

Она задохнулась от ледяного тона, от блеска прозрачных глаз. Руки упали, он сделал шаг назад.

– Он ухаживал за Дезире как истинный джентльмен, клялся в любви. Своей ложью ему удалось обмануть моего отца и соблазнить мою сестру. А когда заполучил ее приданое, жестоко надругался над ней! – Дэн пристально взглянул на Тэсс. Лицо его было искажено мучительными воспоминаниями. – А когда этот зверь насытился, то напустил на нее своих приятелей. – С силой ударив кулаком в раскрытую ладонь, Дэн крепко зажмурился. – Сестра пыталась покончить с собой, но он не дал ей возможности хотя бы таким способом сохранить достоинство и убил своими руками. – Дэн встряхнул головой. – Нет, Тэсс. Этот ублюдок должен заплатить за все сполна. Он обесчестил нас, отнял невинную жизнь и все наше состояние. Он умрет от моей руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия во времени

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы