В некоторые моменты общения со спокойным, выходцем с Окинавы Тэсс испытывала жгучую тоску по дому, по своему времени. В горле медленно набухал комок. Взяв себя в руки, она решила, что в ее путешествии в позапрошлый век есть и свои преимущества. Тут не существует проблем загрязнения атмосферы, озоновых дыр, угрозы ядерных войн, авиационных и автомобильных катастроф, нет СПИДа. Америка еще не освоена и почти не нанесена на карты. Индейцы свободно бродят по своим территориям вместе с бизонами. Перечень можно длить бесконечно. Впрочем, как и недостатки этого времени. Совершенно неразвитая медицина – она уже убедилась в этом на собственном опыте, не говоря уж о профилактике заболеваний. Детский труд на производстве. Женщины считаются людьми второго сорта и лишены права голоса. И рабство – самое страшное, с точки зрения Тэсс, явление, которое будет существовать еще в течение семидесяти трех лет.
А каково ее место здесь? Восемнадцатый век не нуждается в тренерах по гимнастике, это уж точно. Могут ли пригодиться ее знания по физподготовке? Для чего, спрашивала она себя. Умение играть в волейбол – полная бессмыслица. В образовательной системе на уровне 1789 года общефизическая подготовка вряд ли находится в числе приоритетных дисциплин. Тэсс старалась не поддаваться унынию, и, тем не менее, ей было грустно. Да что она там в двадцатом веке в конце концов оставила? Тряпки и «мустанг» 65-й модели? Семьи нет, друзей – по пальцам перечесть можно. Разве кто-нибудь скучает по ней? Разве кто-нибудь, кроме Пенни, побеспокоился или хотя бы поинтересовался, куда она пропала? Слезы непроизвольно навернулись на глаза. Девушка крепко зажмурилась. «Я просто устала. И вообще у меня огромное преимущество, – напомнила она себе. – Я знаю будущее. И у меня куча времени, чтобы убедить в этом Дэна».
– Тэсс!
Она кожей почувствовала, что Блэкуэлл один.
– Этим летом, Дэн, французские ремесленники штурмуют Бастилию. Это станет началом революции против правящего класса, – негромко проговорила она и обернулась, прислонившись спиной к перилам фальшборта. За плечом Дэна виднелся «Тритон», освещенный слабыми масляными фонарями. Судно плавно покачивалось на океанской зыби. На нем тоже царила полная тишина. – В 1812 году нам снова придется воевать. – Он смотрел на нее широко открытыми глазами. – С англичанами.
– У них нет никаких оснований нападать на нас, Тэсс, – неприятно усмехнулся он.
– Господи, будешь ли ты когда-нибудь меня слушать? Они сожгут Вашингтон. Английские корабли войдут в озеро Эри. – Дэн коротко огляделся по сторонам. Она продолжала: – Не пугайся. Тактика Оливера Перри и его флота, разгромившего англичан, принесет ему большую славу.
– Твое воображение просто потрясающе! – снова усмехнулся Дэн. Кажется, ее слова все-таки задели его.
– Ладно, – пожала она плечами. – Французская революция началась пару недель назад. Об этом мы узнаем наверняка, не так ли? – И сама призадумалась. – Сколько времени нужно, чтобы пришли известия из Европы?
– Месяца три, не меньше.
Тэсс разочарованно вздохнула.
– Ну что ж, если к тому времени я все еще буду с тобой, ты наконец поверишь?
Дэн постарался не показать, как резанули его слова «все еще буду с тобой», и скрестил на груди руки.
– А куда ты собираешься направиться, Тэсс? Без денег, без дома, без защиты? – Помолчав, он насмешливо прищурился. – Не считая моей, разумеется.
– Послушайте, Блэкуэлл! – внезапно вскинула она подбородок. – Вы не несете никакой ответственности за мое благосостояние! В моем столетии я привыкла сама заботиться о себе; уж как-нибудь проживу и в вашем! – Тэсс быстрым шагом ринулась по направлению к коридору, но Дэн успел схватить ее за руку. – Отпустите меня! – прошипела она, вырываясь.
– Тебе следует оставить подобные речи, женщина. Вдруг они достигнут еще чьих-либо ушей?
– Прекратите называть меня лгуньей, Блэкуэлл! – скривилась Тэсс.
– С того момента, как мы встретились, ты не сказала ни единого слова правды!
От обиды ее глаза полыхнули серебристым огнем.
– Если в моей истории не все для тебя понятно, ясно и просто, это еще не значит, что она лжива. Я не уверена, что собираюсь тратить кучу времени на то, чтобы убедить тебя. Неужели ты не способен хотя бы на минуту усомниться в своей правоте? Ради меня?
Тэсс пристально посмотрела ему в глаза. Не увидев в них ничего, кроме холодного блеска, отвернулась, пытаясь совладать со своими чувствами. «Мне никогда не убедить его без вещественных доказательств, – мелькнула мысль. – И мне никогда не быть счастливой здесь».
Выражение отчаянной безнадежности на ее лице смягчило Дэна.
– Женщина, – хрипло произнес он, пытаясь уйти от власти ее влажных от слез глаз. – Ты слишком сильно отличаешься от всех, кого я знал раньше.
– Разве это ни о чем не говорит?
– А как же! Это говорит о том, что у тебя не все в порядке с головой, – произнес он так, словно эти слова давались ему с трудом.
Гнев снова захлестнул Тэсс.
– В таком случае почему ты не позволил мне взобраться на ту балку?
– Тэсс…
– Или скормить меня акулам?
– Тэсс…