Читаем Любовь нечаянно ворвётся полностью

Пока она нарочно разглядывала все детали нарядов дам, не заметила, как Мэлор подошёл.

Интонации его голоса заставили вздрогнуть, а затем замереть в предвкушении:

— Вы позволите пригласить Вашу жену на танец?

Кальвин не нашёл чем возразить, ведь сам со своей женой танцевать не собирался, согласно кивнул, и тут же украдкой ущипнул Сайн очень болезненно, причиняя ей боль намеренно, с осознанием, что ответить она не в состоянии, запуганная подвалом.

Мэлор взял жену волка за предплечье, и сразу тактильные ощущения потрясли обоих. Некая пульсация огненной волной прошлась по их крови, вызывая волнение и радость от того, как близко они друг к другу. Эльф чувственно провёл по её спине рукой, вызывая в ней накал смятения, робости и в тоже время…радости. Вторая его рука легла на тонкую талию дамы. Они закружились в танце.

Голос партнёра по танцу слегка ломается, когда он признаётся:

— Моя рука едва коснулась твоего локтя, как вдруг какое-то неведомое пламя, рождённое от точки соприкосновения, растеклось по всему телу; пламя, наполненное желанием и страстью.

— Молчите, нас могут услышать, — взмолилась Сайн.

— Знаешь, что я подумал сейчас? Понял, почему многие аскеты молчат. Потому, что слова будят чувства: гнев, недовольство, ревность…или даже…любовь.

Девушка остановилась, прервав танец, отцепила с ремешка веер, вымолвила:

— Мне надо на воздух.

Она чувствовала, что задыхается, обдувала с силой покрасневшее лицо веером. Мэлор вывел её в сад и увлёк в тень, прячась с ней за деревьями. Свежая прохлада вечера заставила девушку съёжиться. Её забил озноб, но не от холода, а от нервного возбуждения. Глаза эльфийского вельможи слегка светятся зеленью. Он пристально взирает на неё.

Проникновенно спрашивает:

— Можно я тебя поцелую?

— Тогда ты совсем сойдёшь с ума, — растягивая слова, полушёпотом остерегает она.

— Пусть.

Сайн перевела взгляд на такие манящие губы мужчины. Подумала: «А что будет плохого от одного лишь поцелуя этого превосходного эльфа? Позже он уедет…и я успокоюсь. Перестану бредить его образом».

Её задумчивость Мэлор понял по-своему, испугался, что девушка хочет отказать. Принуждая принять его поцелуй, захватил ладонями её лицо. Жаркий поцелуй обжёг губы обоим. Они самозабвенно упивались этим действом. Его руки со щёк переместились и оглаживали её спину, она же вцепилась в его камзол, будто боялась, что эльф исчезнет.

— Сайн! — раздался зов Кальвина.

Мэлор с неохотой прервался от одурманивающего лобзанья и шепнул красавице практически в рот:

— Ошеломляюще волшебный поцелуй, уносящий в страну фей.

И сразу выпустил девушку из объятий, выходя навстречу волку.

— Ваше Сиятельство? — удивился Кальвин, — А мою жену Вы не видели?

— Нет. Вышел подышать, а она вернулась в зал.

Оборотень зарычал.

— Эй, волк, кто тебя против шерсти погладил?

— Поймёшь, когда женишься. Эти женщины так выводят… Ваша одежда так источает её аромат, что я от этого и сбился с поиска.

— А пойдёмте, я угощу Вас особым эльфийским вином, специально привёз с собой эту редкость. Чтоб похвастать перед знатоками эксклюзивностью нашей продукции.

— Заинтригован. Вот скажите, граф, тонкая эльфийская душа способна на предательство?

— Конечно. Верхушка знати, как и везде, коррумпирована.

— Я не о политике спросил. Я о семейных отношениях хотел уточнить.

— И там не всё гладко. А кто без греха?

Сайн, когда мужчины скрылись в замке, прошмыгнула за ними. В зале не задержалась, помахав мужу, пьющему с Мэлором, ушла в свою комнату.


23 глава

У себя в мансарде разделась, бросив платье на табурет. Облачилась в ночную сорочку и вместо магических светильников зажгла несколько свечей в подставках. В темени новолуния пламя свеч сравнила со звёздами в небе. Села, в задумчивости проводя по губам, кои сегодня целовал эльф. Улыбнулась.

Шорох за окном привлёк внимание. Выглянула. И ахнула. По карнизу к ней пробирается Мэлор!

— Ты с ума сошёл… — пролепетала она.

Заполошено нырнула в кровать, натянув одеяло до подбородка. Сжалась. Испуганным роем в голове носились страшилки: «Неужели эльф такой же насильник, как муж? А, может, извращенец хлеще, чем оборотень? Звать никого нельзя. И меня убьют, и Мэлора. Да ещё скандал международный разразится…»

Ценитель её красоты впорхнул в окно и стремительным движением переместился к её кровати.

Сбивчиво уверял:

— Я просто рядом полежу…Я не трону, не бойся.

Он быстро лёг и обхватил руками её тело над одеялом. Застонал от вожделения. Завернул в одеяло тщательнее и притянул к себе поближе, сжимая в крепких объятиях.

Девушка нервно хихикнула:

— Я, как младенец, в одеяльце.

Его дыхание горячим жаром растекается по коже её лица. Их дыхания обоюдно проникают в лёгкие друг друга. У эльфа морок страсти в глазах. С упоением он провёл ладонью по её щеке. Как же он хотел внедриться в её тело! Тело изнывало и ломало рядом с вожделенной целью. Но он боялся напугать красавицу.

Чувствуя, что мужчина на грани, едва сдерживается даже от поцелуев, Сайн решила его отвлечь разговором:

— Зачем ты ищешь моего общества? Не боишься мести оборотней?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература