Читаем Любовь с привкусом проклятья полностью

– Платье наденешь любое, в конце концов, не принципиально. А гости… Те, кому я позволю приехать в замок, могут сделать это в любое время. – Голос сан Венте звучал тягуче, будто паутина умелого паука, который с каждым словом затягивает новую петлю на безвинной жертве.

Сердце билось, как раненая птица, стараясь выскочить из груди, а мозг лихорадочно придумывал новый план. Что делать? Закатывать истерику бессмысленно, брак неизбежен, а любой конфликт лишь ухудшит ситуацию. Значит, надо рискнуть.

– И когда ты хочешь сыграть свадьбу? – спросила я, уже догадываясь об ответе.

– Завтра.

* * *

– Завтра? – я отшатнулась. – Но это слишком рано.

– Почему? – В черных глазах скользнуло удивление. – Чем быстрее сыграем свадьбу, тем быстрее кончатся проблемы.

– Но начнутся новые!

Я прикрыла глаза, стараясь сосредоточиться. Как же объяснить? Как дать понять, что он не прав?

– Семейная жизнь – это не принуждение, – наверное, мой голос дрожал, но ничего поделать не могла, слишком внезапным оказалось известие, – это осознанный выбор двух людей.

– Не согласен. Семейная жизнь, если уж говорить правду, одно сплошное несчастье, но несчастье, которого не избежать. – Он вернулся к кровати, но, словно передумав садиться, остался стоять посреди комнаты. – Несчастье, которое приносит еще большее несчастье.

– Видимо, именно поэтому ты так настойчиво женишься?

Сан Венте резко развернулся и зашипел:

– А вот это тебя не должно касаться!

– Почему? Именно меня брак касается больше всего! Ты-то вряд ли от него страдаешь.

Мужские губы разъехались в болезненной ухмылке.

– Уверена? – Он опять подошел ко мне и, взяв за подбородок, заглянул в глаза. – Ты должна быть рада свадьбе, почему противишься?

– А чему радоваться?

– Ну как же, ты многое приобретешь от нашего союза. Хочешь богатства? Я способен осыпать тебя золотом. Желаешь получить титул? Будешь именоваться графиней на зависть всем подругам. Могущество? Мои магические силы огромны, сам король просит о помощи, если возникает нужда. Так чем ты недовольна?

– А как же любовь? – спросила я.

– Любовь? А что такое любовь? Слезы в подушку, сжатые кулаки, закушенные до крови губы? Боль в груди, когда тот, кто стал центром твоей вселенной, ласкает другого? Ненависть и пустота, когда сердце разрывается на части? Это та любовь, которую ты жаждешь?

– Нет, о боги, конечно нет! – Я дернулась и тут же была остановлена холодным взглядом.

– Увы, – голос сан Венте прозвучал колко, – я вижу, как ты хмуришься и рвешься прочитать целую лекцию про отношения и чувства. Мнишь себя специалистом, узнав о браке из какого-нибудь глупого дамского романа, но поверь, настоящая жизнь вовсе не такая. В отличие от тебя, я успел прочувствовать семейную жизнь со всех сторон.

Хотелось ответить, но последняя фраза заставила сжать зубы: мужчина был прав, и это ставило жирную точку в нашем разговоре.

– Брачный ритуал проведем завтра, – припечатал он.

* * *

А утром меня разбудила Ирис. Она настойчиво стучала в дверь и не желала уходить, пока я не открыла.

– Милорд нанял вчера еще двух швей из деревни, чтобы к обеду пошить вам платье, – сказала она, широко улыбаясь. – Они интересуются, кружева пришивать арлеонские или комерильские? – Ирис протянула два мотка тончайших кружев.

Я недоуменно похлопала ресницами, пока выдернутый из сладкого сна мозг не понял что к чему.

– Нанял еще двух швей?

– Милорд сказал, что вам очень важно получить платье к сроку. – Служанка смущенно хихикнула и тут же покраснела. – Так какие выбираете, миледи? – Она вложила оба мотка мне в руки.

О боги – я опешила, – они же стоят целое состояние! Арлеонские кружева плелись из паутины гигантского шелкопряда, а комерильские – из тонких, нитеобразных побегов небесной ивы. И то и другое было очень сложно достать. Смельчаки, рискнувшие нырнуть в берлогу к пауку или взобраться на истекающую смертельным ядом иву, редко оставались в живых.

– Если не можете выбрать, швеи придумают, как уместить на платье все сразу, – предложила Ирис, поняв мое замешательство по-своему.

– Не нужно, – я завороженно провела пальцем по кружевам, – хватит арлеонских.

– Как прикажете, – кивнула она, забирая мотки и устремляясь дальше по коридору, но вдруг ойкнула и вернулась. – Чуть не забыла! Милорд сказал, чтобы завтракали без него, он будет готовить ритуал.

– Хорошо.

Ирис наконец убежала, а я подошла к зеркалу и всмотрелась в отражение.

Пепельные волосы, светлые глаза, ничего особенного. Так почему же граф так настойчиво хочет жениться? Повернув голову, глянула на профиль – тонкий нос, белая шея, хрупкие плечи… А ведь сегодня ночью этим плечам придется подставляться под грубые мужские руки.

– Ну вот и все, Эрина, быть тебе замужней женщиной, – вздохнула я и вытащила из шкафа первое попавшееся платье.

В столовой уже сидела княгиня Виталлески и ласково улыбалась, предлагая мне сесть поближе.

– Стол слишком большой, – пояснила она, – а иногда так хочется пообщаться в более приватной обстановке. – И, дождавшись, пока прислуга поставит тарелки с закуской, продолжила: – Грегорио сказал, что вы решили ускорить свадьбу?

– Да… гм, решили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы