Читаем Любовь с привкусом проклятья полностью

А собственно говоря, с чего вдруг защищать? Мое будущее так же туманно, как и все, что связано с новоиспеченными графинями.

– Чего вы хотите?

– Помощи, – без промедленья ответил мужчина. – Вы рядом с ним, вы способны что-то услышать или увидеть, что-то заметить. Быть может, есть некоторые моменты, на которые стоит обратить внимание. Сан Венте не пускает в замок посторонних, иначе, поверьте, я давно бы излазил его вдоль и поперек.

Я тут же вспомнила злополучную башню и еще раз внимательно осмотрела господина Деграя. На данный момент он был тем самым источником информации, которого не хватало.

– Почему сан Венте выбрал в жены вашу сестру? – спросила я, решив, что раз уж зашел такой разговор, то надо узнать все, что можно. – Вы поняли, по какому принципу он ведет отбор?

– Расскажу все, что знаю, но не сейчас, – он покачал головой. – Это долгая беседа, а бал в самом разгаре, наше уединение привлечет внимание.

– Вы правы, – я поежилась. Музыка звучала то громче, то тише, люди веселились, но в любую минуту мог появиться сан Венте, а этого очень не хотелось. Я вернула мужчине сюртук и спросила: – Если не сейчас, то когда сможем поговорить?

– Завтра. Я найду вас сам.

Я кивнула и хотела еще что-то уточнить, как вдруг балконные двери распахнулись и на пороге возник Филин.

Острый взгляд чародея прошелся по Деграю, скользнул по мне и замер.

– Миледи, – холодно улыбнулся он. – Наконец-то я вас нашел. Если честно, был уверен, что вы развлекаетесь среди танцующих, но, оказывается, коротаете время в одиночестве. Позвольте составить компанию и скрасить вечер?

Он разговаривал только со мной, намеренно игнорируя Деграя. Впрочем, мужчина отвечал тем же – поклонился мне и, заверив в искренней радости от знакомства, поспешно ушел. Филин даже не обернулся, продолжая улыбаться, будто кроме нас двоих тут больше никого и никогда не было.

Я опасливо молчала. В конце концов, это не очень хорошо, когда нынешняя графиня строит заговор с братом прежней графини для того, чтобы осудить супруга-графа по всей строгости закона. А Филин – верный сан Венте человек, хотя старуха-ведьма намекала на помощь от него… Ох, как все запутано. Кому верить?

– Не верьте ничему, кроме собственных глаз и чувств, – неожиданно сказал чародей, словно прочитал мысли. – Ни я, ни милорд, ни кто-то посторонний не должен влиять на ваши убеждения. – Его губы улыбались, но глаза оставались серьезными. – Я не стану говорить графу о ваших неожиданных знакомствах, но и вы пообещайте, что не станете делать поспешных выводов.

– Как я могу сделать выводы, если не знаю ничего кроме слухов.

– Поверьте, это ненадолго. Милорд торопился со свадьбой как раз для того, чтобы вы не успели надумать себе всяких небылиц. – Филин протянул руку. – Идемте в зал, миледи, тут прохладно, замерзнете. Как насчет пары танцев? Я, конечно, не столь хороший танцор, как сан Венте, но заскучать вам не позволю.

* * *

Вечер пролетел довольно весело. Филин делал все возможное, чтобы я не замечала косых взглядов и не слышала злого шепотка за спиной. На вопрос, как он вообще оказался в королевском дворце, чародей загадочно усмехнулся и посоветовал спросить мужа, так как не в его компетенции разглашать подобные секреты. Это звучало странно, но я уже привыкла, что все связанное с сан Венте противоестественно, поэтому лишь кивнула.

Сам граф так и не появился.

Бал закончился ближе к утру, и я вернулась в пустующие покои. Не желая будить служанку, разделась, расчесала волосы и только-только нырнула под мягкое одеяло, как послышались шаги.

– Эрина… – Голос супруга прозвучал тихо и осторожно. – Спишь?

– Нет.

Я накинула пеньюар и вышла в общую гостиную. Граф стоял, облокотившись спиной о стену, уставший, сутулый, побледневший. Темные волосы растрепались, спадая на лоб, а руки мелко подрагивали.

– Что случилось? – Я встревоженно направилась к нему.

Сан Венте пожал плечами.

– Ничего страшного, небольшое магическое истощение. У его величества была небольшая просьба, пришлось исполнить.

– Ничего себе… небольшая просьба…

– В моей комнате на столе стоит специальное зелье, принеси, будь добра, сам, боюсь, не дойду.

Я послушно направилась в указанную сторону. Никогда еще не заходила в выделенные ему покои, хватало своих, но на этот раз деваться некуда, игнорировать просьбы супруга – пока они вежливые и адекватные, конечно – в мои планы не входило.

Быстро пройдя до прикроватного столика, взяла одиноко стоявший пузырек и уже хотела возвращаться, как вдруг заметила лежавший на полу клочок бумаги. Он явно был забыт хозяином нечаянно и валялся столь нелепо, что не оставалось сомнения – его просто не увидели и не успели спрятать. Листок лежал пустой стороной кверху, но был достаточно тонким, чтобы понять – на другой стороне что-то написано.

Я поддела краешек носком туфельки и аккуратно перевернула. Почти все свободное пространство оказалось исписано мелким убористым почерком. Приглядевшись, с удивлением прочла свое имя и имя Алисии Деграй…

– Эрина! – послышался окрик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы