— А я назвала бы. — Тут остановилась машина. Бри положила сигареты в карман. — Спасибо за доверие. Я вас не выдам.
Люси надеялась, что она сдержит слово.
По пути домой Люси поняла, что забыла мед, но, учитывая тот факт, что она не сможет намазать его на теплый хлеб, решила не возвращаться. Куча сломанных двухъярусных кроватей, старых матрасов и уродливых виниловых занавесок со второго этажа лежала в конце подъездной аллеи, ожидая, пока ее увезут. Грузовика не было видно, и, входя в дом, она услышала, как на втором этаже тащат по полу что-то тяжелое. Жаль, что нет никакой надежды, что это труп Панды.
Она прошла через кухню, направляясь на улицу, и заметила, что старый холодильник исчез. На его месте стоял современный двухдверный холодильник из нержавеющей стали. После скудного завтрака она так и осталась голодной, поэтому открыла его.
И обнаружила, что все ее продукты исчезли. Арахисовое масло и желе, деликатесный окорок и идеально выдержанный швейцарский сыр. Никакого йогурта с черешней, соуса для салата или пикантных маринованных огурчиков. Ничего из уже приготовленной еды, которую она хотела съесть на обед. Даже джем Панды — и тот исчез.
Морозилка выглядела не менее ужасно. Вместо блинчиков быстрого приготовления и замороженных вафель, которыми лакомилась в выходные, она увидела ряды диетических продуктов в индивидуальных упаковках. Она открыла ящики для овощей. Где морковь? Голубика? Свежий пучок салата романо, который она купила только вчера? Замороженные вафли — это одно, но зачем забирать салат?
Взбешенная, она помчалась наверх.
Глава 12
Типичный запах спортзала ударил в нос еще до того, как она дошла до дверей. Спальня преобразилась с прошлого вечера. Новые блестящие тренажеры стояли на девственно черных резиновых ковриках, пол был чисто выметен, а солнце заливало всю комнату через открытые окна. Панда сражался с одной из погнувшихся сеток на окне, он так извернулся, что футболка задралась, обнажив мускулистый и твердый как камень пресс. Насколько она видела, на футболке не было непристойных надписей, и тот факт, что ее это несколько разочаровало, она отнесла на счет Вайпер.
Темпл изо всех сил трудилась на эллипсе, пот струился по вискам, к шее прилипли мокрые завитки темных волос. Люси оказалась в самом пекле тренировочного ада.
— Похоже, из холодильника исчезла моя еда.
Темпл пожала плечами и вытерла лоб рукавом.
— Панда, разберись.
— С радостью. — Он закрепил сетку и вышел за Люси из комнаты так быстро, что та поняла: он ищет предлог, чтобы сбежать. Прежде чем она успела открыть рот и обрушить на него совершенно не свойственную для Люси тираду, он схватил ее за локоть и повел по коридору.
— Нам нужно поговорить внизу. Громкие голоса расстраивают Темпл. Если только не она сама повышает голос.
— Я все слышала! — прокричала Темпл из комнаты.
— Я знаю, — прокричал Панда в ответ.
Люси направилась к лестнице.
Быть может, Панде казалось, но он был готов поклясться, что видел, как клубы пыли вылетали из-под дурацких армейских ботинок Люси, когда она топала по потертому бежевому ковру. Ковру, от которого, как он подозревал, она хотела избавиться. А этого он, черт возьми, делать не собирался.
Она добралась до нижней ступеньки. Раньше там стоял комод лилового оттенка, но он куда-то пропал вместе с вешалкой для одежды из оленьего рога и тем черным стеллажом, что стоял теперь на крыльце и служил подставкой для растений, которые он не покупал и не хотел покупать.
Какого черта она не уехала, как собиралась? Такого, что прикипела к этому месту. Есть такая особенность у людей, которые росли в обеспеченной семье. Ощущение вседозволенности заставляло их верить, будто они могут получить все, что пожелают, даже когда это им не принадлежит. Как этот дом. Но как бы он ни старался думать о Люси как об испорченной особе, он знал, что это неправда. Она была исключительно приличным человеком, хоть и злилась сейчас.
Проходя на кухню, она качнула аккуратными бедрами, обтянутыми странными черными шортами, которые были, на его взгляд, недостаточно мешковаты. Он хотел видеть ее в безразмерной одежде вроде той, что носила Темпл. Одежде, которая прикрывала все, о чем он не хотел думать. Но на ней были эти черные шорты и уродливый серый топ с кожаными черными завязками на плечах.
Как только они дошли до кухни, Люси набросилась на него, так что эти завязки чуть не лопнули.
— Ты не имел никакого права избавляться от моей еды!
— А ты не имела права избавляться от моей мебели и не должна была есть это дерьмо. — Его настроение еще больше ухудшилось, когда он обратил внимание на чистые столешницы и пропавшую в числе прочих вещей керамическую свинью в костюме французского официанта.
— Голубика и салат — это не дерьмо, — сказала она.
— Это была не органическая еда.
— Ты их выбросил, потому что они не органические?