Читаем Любовные страсти старого Петербурга. Скандальные романы, сердечные драмы, тайные венчания и роковые вдовы полностью

Браки с мусуме не сопровождались официальными церемониями, но это не мешало морякам жить вместе с их туземными женами в миниатюрных домиках, похожих на изящные игрушки с крошечными садами, карликовыми деревьями, маленькими ручейками, воздушными мостиками и микроскопическими цветами.

Стоимость контракта составляла 10–15 долларов в месяц. Можно сказать, что «брак» был по расчету. Для бедной японской девушки подобная «услуга» – единственная возможность заработать на приданое и выйти впоследствии замуж за соотечественника. Соглашение заключалось обычно на срок до одного месяца, но иногда продлевалось до года или даже трех лет, пока офицер не покидал Японию.


Русская колония Инасу около Нагасаки. Фото нач. 1890-х гг.


Никто из мусуме не предполагал оставаться с «контрактным мужем» до гробовой доски, они готовы были разделить общество веселых иностранных офицеров, конечно, только при условии, чтобы с ними обходились с должным уважением.

При этом мусуме ни в коем случае не была девицей легкого поведения. Они хранили обет верности. Любая попытка завести флирт с «женой» какого-нибудь другого офицера исключалась. Девочки Востока, как отмечал современник, «проповедовали моральную непорочность и духовную верность, которая в их глазах ценилась гораздо выше физической невинности».

В то же время мусуме принимали правила «игры»: они прекрасно понимали, что эти любовные отношения имеют свои четко ограниченные временные рамки и никто из «временных мужей» не вспомнит о них, покинув Японию. Когда у «временной жены» истекал срок контракта, нередко в поле зрения появлялся новый офицер, и тогда заключался новый договор. Морской министр неофициально разрешал эти браки, так как понимал положение моряков, которые на два года разлучены со своим домом.


Чайный дом Омати-сан в деревне Инасу. Фото нач. 1890-х гг.


Мусуме – это в основном девочки-подростки, не достигшие даже 13-летнего возраста. Особенно ценились девственницы. За право лишить невинности японскую девочку ее будущему «мужу» приходилось платить дороже…

В ту пору все русские моряки знали ресторан в деревне Иенаса вблизи Нагасаки, который держала японка по имени Омати. Они смотрели на нее, как на «приемную мать русского военного флота». Она держала русских поваров, сама свободно говорила по-русски, играла на пианино и на гитаре русские песни и вообще устроила в своем заведении атмосферу типичного русского ресторана. Но самое главное: Омати выступала в роли свахи – она совершенно безвозмездно, по доброте души, знакомила русских офицеров с их будущими японскими «женами».


Нагасакский рейд. Фото 1891 г.


Известный писатель Валентин Пикуль посвятил свой роман «Три возраста Окини-сан», написанный в 1981 г., любви русского морского офицера к японской девушке – предмету его контракта на «временную жену».

Согласно сюжету, парусно-винтовой клипер «Наездник», на борту которого находится молодой мичман Владимир Коковцев, в 1880 г. бросил якорь в японском порту Нагасаки. Коковцев, как и остальные офицеры, завел «временную жену» – ею стала Окини-сан. После нескольких недель совместной жизни мичман влюбляется в Окини-сан, но время стоянки корабля закончилось, и «Наездник» вернулся в Россию.

В Петербурге Коковцев получает чин лейтенанта и женится на своей невесте – Ольге Викторовне. В браке у них рождаются трое сыновей. Однако спустя несколько лет он узнает, что в Японии Окини-сан родила от него сына Иитиро, и начинает отправлять часть жалованья своей бывшей возлюбленной. Коковцев делает неплохую карьеру, знакомится со Степаном Осиповичем Макаровым, получает несколько российских и иностранных орденов.


Инасу. Офицеры эскадры со своими японскими временными женами


Когда в 1904 г. начинается Русско-японская война, Коковцев, уже в чине капитана 1-го ранга, отправляется в составе Второй Тихоокеанской эскадры на Дальний Восток. Во время Цусимского сражения погибает его сын Георгий, а Коковцев-старший попадает в японский плен. Вскоре он узнает о гибели в Цусимском сражении своего сына от Окини-сан – Иитиро Кокоцу, офицера японского флота. Из госпиталя Коковцева забирает Окини-сан. Но Окини-сан верна своей прошлой и наивной любви и готова ради нее на позор.

Через полгода Коковцев возвращается из плена в Россию. Впереди – Первая мировая война, революция, уход к Колчаку. Коковцев добирается до Китая, влачит тяжелое существование и разыскивает в Японии Окини-сан – в надежде, что уж она-то не отвергнет его. Но там – на дне жизни в полной нищете – они существуют некоторое время, а затем от безысходности расстаются с жизнью…


Цесаревич в Нагасаки в коляске-рикше. Фото 1891 г.


Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о Санкт-Петербурге

Улица Марата и окрестности
Улица Марата и окрестности

Предлагаемое издание является новым доработанным вариантом выходившей ранее книги Дмитрия Шериха «По улице Марата». Автор проштудировал сотни источников, десятки мемуарных сочинений, бесчисленные статьи в журналах и газетах и по крупицам собрал ценную информацию об улице. В книге занимательно рассказано о богатом и интересном прошлом улицы. Вы пройдетесь по улице Марата из начала в конец и узнаете обо всех стоящих на ней домах и их известных жителях.Несмотря на колоссальный исследовательский труд, автор писал книгу для самого широкого круга читателей и не стал перегружать ее разного рода уточнениями, пояснениями и ссылками на источники, и именно поэтому читается она удивительно легко.

Дмитрий Юрьевич Шерих

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее