Читаем Любовный напиток. Лучшая персидская лирика полностью

Лик твой – спутник мой в скитаньях, а дороги – далеки.К локонам твоим привязан я рассудку вопреки.Ямочка на подбородке мне лукаво говорит:«В эту ямочку свалились все Юсуфы-дураки!»Эти тысячи Юсуфов преградили путь к тебе.Красота твоя – спасенье и лекарство от тоски.Если мне не дотянуться до густых твоих кудрей —Значит, сердце виновато, значит, руки коротки.Предавайся наслажденьям ты в обители своей,Но привратнику у входа наставленье изреки:
«Этот путник отразился в зеркале моей души,Хоть и пыльный он, и скромный, и наряд, и вид – жалки.Отвори ворота, если постучится в них Хафиз —Он годами, бедный, жаждал мною утолить зрачки…»

«В Сабею лети, мой гонец, мой ветер, мой верный удод…»

В Сабею лети, мой гонец, мой ветер, мой верный удод;В обитель высокой души – из этой юдоли невзгод!Такому, как ты, летуну здесь нечего делать. СпешиВ тот край, где покинутый друг вестей с нетерпением ждет.Я вижу его наяву и Бога молю за него.
Спеши: на дорогах любви недолог любой переход.И с утренним ветром к нему, и с ветром вечерней зариЛетят караваны молитв отсюда который уж год.Я шлю тебе зеркало-стих: взгляни на деянья Творца,Восславь, поглядев на себя, обилие Божьих щедрот.Чтоб войско тоски по тебе не рушило крепость души,В стихе этом душу свою тебе верноподданный шлет.О ты, завсегдатай души, на время ушедший из глаз,Тебе одинокий певец хвалу всей душой воздает.Я с помощью саза газель для верного друга сложил.
Молю об ответе и жду, когда же откликнется тот?Сказать ли, какие слова я жажду услышать в ответ?«Немного еще потерпи – избавлю тебя от забот.Я шлю тебе, славный Хафиз, в подарок кафтан и коня.Ты – музыка наших пиров. Скорей собирайся в поход!»

«О кумир, по праву дружбы, у которой я в долгу…»

О кумир, по праву дружбы, у которой я в долгу,Ты наносишь раны другу, словно злейшему врагу.Ты послушайся совета: перлы редких слов моих —Лучше жемчуга, который я в шкатулке берегу.
Если у тебя осталась с вечера бутыль вина,На призыв мой: «Помогите!» – ты ответишь: «Помогу!»Жду: когда же удостоит посещением пьянчугТот, чей светлый лик в небесном отражается кругу?Не суди о риндах плохо, рассуди-ка здраво, шейх:Ненавидеть Бог заставил пьяниц трезвого слугу.Неужель ты не боишься вздохов пламенных моих?Рубище твое – из шерсти, час неровен – подожгу!Не видал стихов я лучше, чем стихи твои, Хафиз, —В этом клятву на Коране дать торжественно могу!

«Ветру, верному удоду…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы