Читаем Любовный напиток. Лучшая персидская лирика полностью

Ветру, верному удоду, вестнику добра – осанна!Он вернулся с доброй вестью из Сабеи утром рано.Сердце, утренняя птица, пой мелодию Дауда,Созерцай благоговейно нисхожденье Солеймана.Позабудь печали, сердце, уповай на исцеленье:Снова терпкий винный запах долетает до тюльпана.Для чего ты удалялся? Почему назад вернулся?Где ареф, понять способный побуждения султана?О кумир великодушный, проявивший человечность,Вновь свернувший на дорогу верности с пути обмана!
Чтобы вновь услышать голос бессердечного владыки,Поспешал мой взор по следу кочевого каравана…Да, Хафиз захлопнул двери тех обид. Но милосердныйШах к нему явился с миром – заживает в сердце рана!

«Сердце плавилось от страсти, как металл, – напрасно!..»

Сердце плавилось от страсти, как металл, – напрасно!Страстно я пылал, взалкавши, но взалкал – напрасно.Устремляясь пылким сердцем к сокровенной цели,В этом мире я скитальцем нищим стал напрасно.Горе мне! В своей погоне за бесценным кладом
К благородству вероломных я взывал напрасно.«Князем твоего собранья, – ты сказал мне, – буду!»Словно раб, тебя весь вечер я прождал напрасно.Слава ль о моем распутстве удержала шаха?Так иль нет – но обещанье ты мне дал напрасно.Если бьется голубь сердца, было б справедливо,Чтобы голубь этот в сети не попал напрасно.Сколько сил я зря растратил на дорогах страсти!Без наставника пошел я в тот квартал напрасно.Алых уст, подобных лалу, зря я страстно жаждал,
Кровь из сердца, как из чаши, расплескал напрасно.Сколько разных ухищрений ты, Хафиз, придумал!Но взаимности добиться ты мечтал напрасно…

«Чего ты хочешь? Рви цветы, вино рекою лей!»

«Чего ты хочешь? Рви цветы, вино рекою лей!» —Так роза утром говорит. Что скажет соловей?«Пока ты молод, расстилай ковер свой в цветнике,Любуйся красотою роз, нарциссов и лилей.Благоухай, как вешний сад, будь гордым, как самшит,А станом зависть вызывай у стройных тополей.
Когда раскроется бутон прекрасных уст твоих —Кому подарит счастье он? Тому, кто всех милей.Сегодня – праздничный базар, тебя на части рвут.Коль цену красную дадут – товара не жалей!Не забывай, что красота – лишь свечка на ветру.Свечу таланта засвети от красоты своей.Кудрей роскошных аромат струится к небесам —Пускай стремится к небесам твоей души елей!»У шаха нынче в цветнике собранье певчих птиц.Пропой газели им, Хафиз, ширазский соловей!

«Ты лети, рассветный ветер, к той, что в дальние миры…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы