Читаем Любовный напиток. Лучшая персидская лирика полностью

Без изъянов нет друзей в наши времена —Только звучная газель да бутыль вина.К совершенству узок путь – одиноким будь.Чашу взять не позабудь – лишь она верна.Лень и праздность нас гнетут на земном пути —Но и деятельность тут смысла лишена.Для взыскательных очей трезвого умаЧеловеческой тщеты призрачность видна.Думал вечно созерцать я твое лицо…Смерть – с большой дороги тать, грабит нас она.
Поговорка не лгала: мылом добелаНе отмоете того, чья судьба черна.Лучше с милою на час прошлое забыть —Участь каждого из нас небом решена.Все, что строил человек, рассыпалось в прах.Лишь любовь стоит вовек прочно, как стена.Трезвым на земном пути не бывал Хафиз:У него душа вином вечности пьяна!

«Я сорок с лишним лет твержу с похвальной прямотою…»

Я сорок с лишним лет твержу с похвальной прямотою;Из всех нестоящих гуляк – я ничего не стою.
За это продавец вина, к пьянчугам благосклонный,Ни разу чашу предо мной не оставлял пустою.Но ты не думай про меня, что я такой пропойца;Одежда – в пятнах, но душа – сверкает чистотою!Я – сокол на руке царя, да позабыл хозяин,Что птица гордая в родстве с небесной высотою.Печально, если соловей томится в клетке тесной,Когда певец, подобный мне, окончит немотою.Благоприятны подлецам вода и воздух Фарса.Пришла пора свернуть шатер. Пришел конец постою.
Отныне станет мне кабак, а не дворец жилищем,Самоотверженных гуляк я дружбы удостою.Не прячь стыдливо под полой, Хафиз, хмельную чашу!Я на твою любовь к вину царю глаза открою.

«Ты видишь, что у шаха, забывшего обет…»

Ты видишь, что у шаха, забывшего обет,Нет ничего для друга, кроме обид и бед.Друг сердца сердце друга, как голубя, сразил,Забыв, что на охоту сам наложил запрет.Терплю немилость шаха. Знать, в сердце у негоСовсем великодушья и милосердья нет.
Когда же унижений не станет сил терпеть —Безжалостные люди злословить будут вслед.Подай мне чашу, кравчий, сопернику скажи:«И Джаму не случалось пить из такой шербет!»Блажен всю жизнь на ветер пустивший пьяный ринд,Забывший в харабате и тот, и этот свет.А ты, заблудший суфий, забудь свой тарикат —Дороги не отыщет к святым местам аскет.Хафиз, в искусстве слова соперник твой – ничто.Молчи, не соревнуйся с ничтожеством, поэт!

«Вчера я видел сон: взошла луна…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы