Читаем Лоренцо Медичи и поэты его круга полностью

Бартоломео, лишь расстался с вами,Забыл о наставлениях, так вот,Со мной изрядный вышел анекдот:Стал видеть ложь прозревшими глазами.В еврейской книге, первой меж томами,Прочел я: Петр гулял по глади вод;Подпорки выломав, обрушил сводГерой Самсон в филистимлянском храме;В своей корзинке кроха МоисейПриплыл туда, где на реке запона,(Там хорошо рыбачить, ей-же-ей!);Разверзся в море лаз для фараона,
Лишь тот в него – сомкнулся поскорей,И сгибло двадцать тыщ во время оно.Так Библия резонноО Лазаре воскреснувшем лепечет,О всех калеках, в ком недуг и нечет;Болящих всех излечит.Так брат Кристофано глаголет нам.И значит, бочкою не станет грамм.

XXIX. К Марсилио Фичино

Достопочтенный сыч, тебе едва лиОпору любомудрие подаст,Как выпь в болоте, ты когтист, глазаст,И зубы как у пса в его оскале;
Вгрызешься так, чтоб хватку не разъяли,Гузном задавишь – ты вельми задаст;Люд шепчется (он слух пускать горазд),Что нам с тобой не избежать баталий.Толкуют: «рохле с дедом воевать»,Что с грозным видом ходишь ты в ВосьмеркуИ жаждешь господина обскакать.Чем выше ты, тем жди больнее порку,Уж лучше, как сурку, тебе дремать,Забившись молча в яму или в норку,А то сломаю корку:Стоять тебе ристалищным болваном
В бумажных латах, в шлеме оловянномВ потребу играм бранным.Но для тебя, клоачник, в самом деле,Местечко будет лучшее – в борделе.

XXX. на миланцев

«Видал ли флорентинца, Амброзин,Что в доме у Пиццелло жрет от пуза?Подлец он, натуральная медуза,В рот репы не возьмет сей сучий сын.Скажу, что он наисвинейший евин,Болтун, жиряк, никчемная обуза,Я б дал ему, и вовсе без конфуза,Затрещину сполна разок один.
Ну, флорентинец, черт тебя принес!» —Кричит вдогонку. – «Помолчал бы, брат,Узнать по бычьей шее – не вопрос!Пусть верят, что в Милане ароматКак в цветнике иерихонских роз,Но дудки! в том меня не убедят».Миланцы не хотятНа яства тратить целые деньжища,Подливка им да репа, да свеклищаС каштаном теплым – пища.Я приберег сонет свой под конецИ прожую полакомей хлебец.

XXXI. По тому же поводу

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Творения
Творения

Иустин Философ (около 100 — 165).Родился в Наблусе (Самария), хорошо знал как античных философов, так и иудейский Закон. В поисках истины обратился в христианство в Эфесе. После этого отправился в Рим для проповеди, где открыл свою философскую школу. Некоторые автобиографические сведения он привел в «Диалоге с Трифоном иудеем», посвященном раскрытию истины христианского благовестия, опираясь на свидетельства Ветхого Завета.Ему же принадлежат две апологии, первая — императору Антонину Пию, вторая — Марку Аврелию. Там впервые появляется идея о том, что для язычников именно философия была предшественницей христианства. Интересно, что в его апологиях содержатся сведения о принятых в то время практик Крещения и Евхаристии. Ему приписывают также анонимное «Послание к Диогнету». Упоминают, что он написал еще большой труд против гностиков, т. н. «Синтагму».Около 165 года он вступил в диспут с Кресцентом — философом школы киников, который и донес о христианстве Иустина властям. Будучи арестован он исповедал свою веру и претерпел мученическую кончину.

Авва Евагрий Понтийский , Амвросий Оптинский Преподобный , Дмитрий Святитель Ростовский , Иустин Мученик , Лактанций , Феолипт Филаделфийский

Прочее / Религия, религиозная литература / Древнерусская литература / Европейская старинная литература / Современная проза
Фортунат
Фортунат

К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру. Народная книга о Фортунате то и дело готова приблизиться к географическому атласу, раскрыть перед читателем широкую панораму западных и восточных стран.Фортунат происходил из семьи почтенного горожанина старинного рода, утратившего свое богатство среди суетных развлечений. Для Фортуната начались трудные дни, исполненные лишений и испытаний, пока где-то на севере Франции в дремучем лесу, он не повстречал чудесную Деву – Повелительницу счастья, решившую облагодетельствовать удрученного путника. Ему предложили выбрать из шести сокровищ – мудрость, богатство, сила, здоровье, красота и долголетие. «Выбирай себе одно из шести и не медли, ибо время награждать счастьем вскоре истекает». Фортунат избрал богатство, с этого и начинается поучительная история…

Александр Евгеньевич Сухов , литература Средневековая

Самиздат, сетевая литература / Европейская старинная литература / Древние книги