Читаем Ловец душ и навья невеста полностью

Рихард снова сжимал змею пониже головы, теперь обеими руками, не давая ей укусить себя. Быстро глянув в сторону Карны, он сдвинул руки ниже и стал мотать чудовище туда-сюда. Потом принялся бить его о землю, о покосившиеся перила моста… Уго и Венкель тоже наблюдали зрелище из-за кустов. Наконец Рихард взял измочаленную навь одной рукой, второй приставил кинжал к телу – там, где оно расширялось.

– Я вижу тебя! – донеслось до Карны.

А потом кинжал вонзился в навку, рассекая плоть, раздалось громкое шипение, точно кто-то спустил воздушный шар, и змея опала наземь, расползаясь черной лужей.

Рихард встряхнул кинжалом, сбрасывая с него черные капли, и спрятал в ножны. Гектор вспыхнул и погас, и Карна торопливо положила череп назад в сумочку. Она сняла с сука березки рубашку и пальто Рихарда и, спустившись с холма, подала ловцу его одежду.

– Ты не ранен? – спросила она. – Все происходило так быстро и бурно, может, навь тебя задела?

Он тяжело дышал, и лоб его был влажный от пота.

– Немного о чешую оцарапался, – ответил Рихард. – Ерунда.

Она заметила мелкие порезы на его груди, чуть выше шрама, осторожно прикоснулась к горячей коже кончиками пальцев.

– Дома подуешь, – подмигнул он ей и, натянув рубашку, подошел к Венкелю, лежащему за кустами. Расстегнул ремень, стягивающий запястья, потом второй. Берет Венкель вытащил сам и отшвырнул прочь, вскочил на ноги.

– Тебе это с рук не сойдет! – прошипел он, тыча палец с черным ногтем под нос Рихарду. – Я буду жаловаться! Во все инстанции!

– Согласно статье номер пять Закона о защите населения от нави, каждый должен оказывать требуемую ловцу помощь по первому запросу, – скучным тоном произнес Рихард. – Отказ несет за собой штраф в размере десяти базовых величин. Теперь всегда со мной на дело будешь ходить. Хорошая из тебя приманка. Жмых аж слюни пускал.

Венкель побледнел и попятился.

– За помощь в уничтожении нави оказавший содействие ловцу имеет право на вознаграждение в размере одной пятой по прейскуранту, – вспомнил Рихард и, сунув руку в карман, бросил Венкелю два шендера.

Монеты упали к его ногам, и Венкель, присев, быстро выудил их из грязи.

– Ты не посмеешь, – пробормотал он, пряча монеты в карман. – Я не хочу! У меня здоровье слабое!

Рихард быстро подошел к нему и, схватив за грудки, тряхнул.

– Только тронь свою жену еще раз, – прошипел он в лицо Венкелю. – Я ведь узнаю. Посмотрю в твои глаза поганые и увижу все как есть.

– Я имею право…

Рихард встряхнул его как котенка:

– Я тебя предупредил. Иначе в следующий раз на дрюча со мной пойдешь. И, может, я слегка припозднюсь.

– Эй! – донесся из-под моста голос Уго. – Харди!

– Что там? – выкрикнул Рихард, отпустив Венкеля.

– Иди сюда. Только без Карны.

Рихард, нахмурившись, пошел к мосту, приминая траву, туда, где виднелось красное пальто Уго. Обезображенное тело лежало на берегу. По-видимому, несколько дней. Жмых сожрал печень, насекомые и мелкие животные подъедали остальное, а головы не было вовсе.

– Да это ж малыш Лоркас! – просипел из-за плеча Рихарда протрезвевший Венкель. – Такого здорового бугая во всей Рывне не сыщешь.

Раздался тихий вскрик, и Рихард, быстро обернувшись, едва успел подхватить Карну, упавшую в обморок.

– Ты свободен, – сказал он Венкелю. – И если не хочешь, чтобы наши пути снова пересеклись, не забывай, что я сказал. Ты, – он обернулся к Уго, – зови сюда полицию. Это их дело. Черепа нет, я ничем не могу помочь. – Он закинул Карну себе на плечо и взял в другую руку ее сумочку. – Похоже, в Рывне завелся серийный маньяк, и мне очень не нравится его почерк.


Карна очнулась на полпути домой: завозилась на плече, заерзала, потом стукнула его кулаком по спине, и Рихард, усмехнувшись, поставил ее на землю. Поправив плащ и одернув юбку, девушка забрала из его руки свою сумочку с таким видом, будто он ее украл.

– Что опять? – спросил он.

– Нечего меня таскать, как… – она запнулась, – …как свой трофей.

– Я в самом деле заслужил награду, – пожал плечами Рихард и слегка потер затекшую шею. – Ты могла бы и отблагодарить меня.

– За что это?

– Если не за спасение Рывни от жмыха, то хотя бы за то, что я пронес тебя пять кварталов. А ты, знаешь, не пушинка.

– Спасибо, – буркнула Карна и взяла его под руку. Голова слегка кружилась, и ноги были будто ватными.

Она узнала улицу: булочная, кирпичный дом, второй этаж которого построили из дерева и он слегка поехал, точно шляпа, сдвинутая на одно ухо. Здесь ее раньше ждал извозчик, чтобы отвезти в «Золотого гуся». Осталось спуститься вниз – и появится дом ловца с круглой вывеской, перечеркнутой кинжалом.

– Тебе тоже спасибо, – не остался в долгу Рихард. – Ты мне очень помогла. Ты смелая и находчивая и прекрасно справилась с ролью шлюхи.

Карна фыркнула в ответ.

– Ты ведь мог подловить этого Венкеля у порога дома, – укоризненно произнесла она.

– Я хотел быть уверен, что он напьется.

– Можно было подождать, пока это случится. Он ведь пьяница. Вопрос пары дней максимум.

– Не хотел заставлять ждать господина Шульца, – ответил Рихард.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика