Читаем Лучше поздно!.. полностью

С противоположного тротуара доктору было плохо видно, какие именно модели она примеряет. Но те, что ему удалось разглядеть, показались несколько вульгарными, из-за очень высокого каблука. Кто вообще такие носит? Уж точно не те, кому приходится преодолевать километры по крутым тропам. Тома забеспокоился, что девушка может купить как раз такие туфли, тем более что продавщица явно пыталась их ей впарить. Он испытал настоящую гордость, увидев, что дочь вышла из магазина ни с чем.

Окутывая ее взглядом, Тома размышлял о том, как лучше заинтересовать Ромена своим предложением жилья. Самым беспроигрышным вариантом было бы подкинуть объявление прямо в сумку Эммы, но операция была слишком рискованной, и, помня о своей обычной невезучести, Тома не желал испытывать судьбу.

Эмма внезапно достала телефон. Видимо, она получила сообщение, поскольку быстро набрала ответ и ускорила шаг. Через несколько минут она подошла к тому месту на бульваре, где Ромен часто забирал ее на машине. Тома оказался прав. Походка у девушки неуловимо менялась, как будто становилась более решительной, когда она шла на встречу со своим парнем.

С момента нападения на его дочь доктор начинал нервничать всякий раз, когда видел, как она стоит одна, дожидаясь Ромена в условленном месте. Все форумы охранников категоричны в оценке таких ситуаций: неподвижная мишень всегда лучше видна и более уязвима, чем движущаяся.

Слишком увлеченная отправкой сообщений, девушка не обращала никакого внимания на то, что делается вокруг. Зато Тома сразу же заметил наблюдавшего за ней типа. Лет тридцать на вид, куртка, джинсы, кроссовки. Мужчина подбирался к Эмме сзади, не сводя с нее глаз. Словно у гепарда, выслеживающего газель, его тело покачивалось в такт шагам, однако голову он держал идеально ровно. Готовый вмешаться при малейшем подозрительном движении, доктор подошел ближе. Мужчина, казалось, колебался. Эмма сделала пару шагов и непроизвольно сократила расстояние между собой и незнакомцем. Когда Тома увидел, как мужчина опускает руку в карман, а затем тянется к его дочери, все его тело напряглось. Критический уровень был достигнут. Он снова представил растерянный взгляд Эммы, лежащей на земле, и в глазах у него потемнело. На этот раз он подоспеет вовремя. Мужчина уже собирался тронуть девушку за плечо, когда Тома схватил его сзади, вывернув руку, и быстро отвел подальше от своей дочери, которая, по-прежнему сосредоточенная на своем телефоне, ничего не заметила. Злоумышленник даже не успел коснуться ее рукава. От удивления он не сопротивлялся, и, увлекаемый доктором, лишь кряхтел от боли.

Усилив хватку, Тома тихо произнес:

– Что, нравится приставать к девушкам?

– Вы с ума сошли? Отпустите меня, вы делаете мне больно!

Испуганное лицо мужчины охладило пыл доктора. Внезапно он усомнился во враждебности его намерений и отпустил его руку.

– Вы что, ненормальный? Вы почему на людей бросаетесь? – возмущенно произнес незнакомец, растирая запястье.

Прохожие начинали на них оборачиваться.

– Мне показалось, что вы собираетесь…

– …попросить у нее зажигалку, идиот!

Доктор не знал, что ответить. Эмма исчезла. Он даже не видел, кто за ней приехал.

– Примите мои извинения, месье.

– Так-то лучше. Шли бы вы отсюда, пока я полицию не позвал.

Пристыженный и сконфуженный доктор ретировался. Сегодня был не его день. Все произошло слишком быстро и зашло слишком далеко. Он чувствовал себя вконец измотанным. Не такой представлял он себе свою роль в жизни дочери.

42

– Полин, я хотел бы попросить вас об услуге…

– Слушаю вас, доктор.

– Это личное…

– Не стесняйтесь.

– Не могли бы вы одолжить мне свой мобильный? Мне нужно сделать один звонок. Это не займет много времени.

– Я догадалась, что мобильный вам нужен, чтобы позвонить. Не орехи же вы им колоть собираетесь. По крайней мере, я на это надеюсь… Медсестра пристально смотрела Тома прямо в глаза. Доктор не выдержал и отвел взгляд, спросив:

– Вам не нравится, что я хочу воспользоваться вашим телефоном?

– Все зависит от обстоятельств.

– От каких?

– В частности, от того, какие катаклизмы вызовет этот звонок. Потому что в последнее время ваши идеи…

– Я хочу позвонить Ромену, чтобы сказать ему, что здесь имеется свободное жилье.

– Вот так, напрямую? А когда он приедет сюда, думаете, он не узнает ваш голос?

– Не узнает. Я кое-что придумал.

Тома повел Полин в свой кабинет. С видом заговорщика он закрыл за ней дверь, открыл шкаф с архивами и достал оттуда небольшой баллон с гелием.

– Я обнаружил его среди хлама, оставшегося от яслей. Внутри еще есть газ. Видимо, им надували шарики для праздников. Я видел в интернете, что гелий меняет голос. Если его вдохнуть, начнешь разговаривать как в мультиках. Я попробовал, результат впечатляет. А вы об этом знали?

Лицо Полин просияло, да так, что доктор забеспокоился.

– Вы снова надо мной смеетесь?

– Нисколько, доктор. Просто я очень даже знаю, что такое гелий. Мой бывший испортил свадьбу, запершись в туалетной кабинке с бутылкой этой дряни и микрофоном. В жизни не слышала, чтобы утенок говорил столько непристойностей…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза