Читаем Лунное искушение полностью

Почувствовав облегчение оттого, что ей не придется пересказывать все свое прошлое, Никки кивнула.

— Я оставалась тут в основном на лето и иногда днем после школы. Было слишком дорого нанимать няню присматривать за мной.

— Это точно. У меня нет детей. Никогда не было, но когда я работала в своем родном городе, родители тратили по меньшей мере половину своего жалованья на нянь. Это безумие. — Она помолчала. — Славно, что вам разрешали оставаться тут.

Они дошли до входа на главный этаж. Джулия открыла дверь, ожидая ее.

— Думаю, родители были удивлены, когда мистер де Винсент согласился на это и не стал возражать. — Никки поджала губы. — По крайней мере, пока я вела себя тихо.

Джулия хихикнула.

— Никогда его не видела, но…

— Он был не самым приятным человеком, — тихо произнесла Никки, думая о сенаторе наверху.

— Я так и поняла. Люциан не… — Ее лицо омрачилось, и Никки вспомнила, что мама рассказывала о Даниэле, кузене Люциана. — Кажется, у этих мальчиков не было толком ни отца, ни матери.

Они остановились в конце коридора.

— Не было.

— Кстати, вспомнила. — Ее лицо стало мягче. — Как дела у вашей мамы?

— Хорошо. Она немного измотана, но отлично справляется.

Они снова пошли к кухне.

— Рада слышать. У вас чудесная мама.

— Да, она такая.

— Я слышала о том, что произошло вчера с вами и Гейбом, — сказала Джулия. — Слава богу, никто не пострадал. Просто дичь какая-то, если подумать.

— Иногда случаются дикие вещи… — Никки смолкла, когда они вошли в кухню. Кухня не пустовала.

Остальные братья де Винсент собрались возле острова. Люциан — спиной к ней, но Гейб смотрел на вход. Его волосы были распущены, свисали вперед и касались подбородка, а сам он улыбался тому, что говорил или делал его брат.

Когда Гейб поднял взгляд, внутри у нее все оборвалось. Казалось, он почувствовал ее, потому что его взгляд немедленно остановился на ней. Они не виделись со вчерашнего дня, и Никки понятия не имела, чего ожидать от него.

Он искренне улыбнулся, и ее сердце едва не выпрыгнуло из груди.

Никки выдохнула.

— Привет… — Люциан обернулся. Пройдя через комнату, он смотрел только на Джулию. Мужчина обнял ее за талию, заставив вскрикнуть от неожиданности. — Я скучал по тебе, женщина.

Глядя на них, Никки не могла сдержать удивления. С одной стороны, девушка испытывала восторг оттого, что они так очевидно влюблены, с другой — не могла поверить, что это был Люциан.

Его репутация…

Джулия рассмеялась, когда он зарылся носом в ее волосы.

— Ты видел меня буквально тридцать минут назад.

— И все же соскучился. — Отпустив любимую, он поцеловал ее в щеку и шлепнул по заднице, а потом повернулся к Никки. — Посмотрите-ка, Малышка Никки вернулась из колледжа и уже совсем взрослая.

Она закатила глаза и поставила поднос на стол.

— Привет, Люциан.

Он хохотнул, подходя к ней, и поприветствовал ее не так бурно, но все же мило.

— Как твои дела?

— Хорошо. А твои? — Никки украдкой взглянула на Гейба, который наблюдал за ними.

— Знаешь, ничего особо не поменялось. Просто теперь предаюсь безделью со своей женщиной. — Люциан повернулся, подмигнув, когда Джулия возмущенно фыркнула. — Неужели я слышу недовольство?

Джулия села на стул, поставив ноги на нижнюю планку.

— Возможно.

— Мое сердце. — Он положил ладонь на грудь. — Ты меня ранила.

— Ой, ладно. — Джулия улыбнулась Гейбу. — Не знаю, как вы справлялись с ним все эти годы. Он такой беспомощный.

Тот усмехнулся.

— Я научился противостоять ему. Это навык, с которым тебе нужно будет поработать, если хочешь остаться с ним надолго.

Брат пихнул его в бок.

— Это было грубо.

Пожав плечами, Гейб пошел прочь от острова, не сводя с Никки глаз.

— Как прошел понедельник?

— Эм, хорошо. Хлопотно. — Чувствуя ужасную неловкость и не зная, как вести себя с Гейбом, она хлопнула в ладоши. — А твой?

— Ездил в город кое-что закончить и только вернулся. Кстати, вспомнил. — Гейб открыл дверцу холодильника, и Никки увидела слой древесной пыли, покрывший его джинсы. — Завернул в кафешку и прихватил тебе смузи.

Девушка удивилась, когда он вытащил высокий красновато-оранжевый коктейль. Раньше Гейб делал так постоянно, но теперь все иначе.

— Спасибо. — Никки взяла его и, снимая обертку с соломинки, глянула на Люциана и Джулию. Оба пристально смотрели на них, но именно фирменная усмешка, характерная для де Винсентов, заставила ее покраснеть. — Очень мило.

Гейб пожал плечами.

— Я и себе взял. Выдул в два счета.

Она улыбнулась, сделав глоток и подавив стон наслаждения, — восхитительный мангово-клубничный вкус.

— Ой, как вкусно.

— Так и думал, что тебе понравится. — Он улыбнулся, прислонившись к столу и скрестив руки на груди. — Но я практически уверен, тебе нравится клубничный.

Тот факт, что он помнит такие подробности, поразил ее.

— Лишь бы не с черникой.

Он покачал головой.

— Ты понятия не имеешь, что теряешь со своей иррациональной нелюбовью к чернике.

Не в силах удержаться, она хихикнула.

— Она ужасная.

— Ага. И все же тебе нравится малина.

— Это не одно и то же, — возразила Никки. — Черника слишком кислая.

— В реальной жизни, вне твоих вкусовых рецепторов, малина кислее черники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы