Читаем Лунное искушение полностью

Ник закусила губу, опустив ресницы.

— Так ты уже закончила учебу или нет? — спросила Джулия.

— Я бакалавр и теперь думаю, стоит ли мне получать магистерскую или кандидатскую степень. Все мечусь от одного к другому, — ответила Ник, разламывая чесночный хлеб на мелкие части и рассыпая крошки по всей тарелке. — Могу пойти учиться на вечернее.

— Будет очень трудно.

— Да, — согласилась девушка, забросив в рот кусочек ароматного хлеба. — Устроиться на работу и заняться наконец делом — звучит более заманчиво, чем аспирантура.

— Это точно. — Люциан откинулся на стуле, играя с прядями волос Джулии. — Ты знаешь, что Гейб не единственный умелец, когда дело доходит до работы с деревом?

Джулия посмотрела на Ник.

— Ты?

— Хм, — она сделала большой глоток вина, — когда-то у меня получалось делать дурацкие маленькие браслеты и фигурки…

— Они вовсе не дурацкие. — Гейб выпрямился на стуле, нахмурившись. — У Ник есть талант.

— Не назвала бы это талантом, — начала та.

— Я не собираюсь молча сидеть тут, пока ты строишь из себя скромность и все такое. Она делала потрясающие украшения. — Гейб говорил правду. — И фигурки — тоже. Ты же все еще занимаешься этим?

Она спрятала взгляд.

— С учебой и остальными проблемами у меня не было времени. — Она пожала плечами. — Теперь я этим не занимаюсь.

— Серьезно? — удивился он. — Я думал, тебе хотелось открыть магазинчик и продавать свои работы. Ты только об этом и говорила…

— Люди меняются. Мне нравятся уже не те вещи, которые нравились в детстве.

В детстве? Никки увлекалась этим вплоть до той самой ночи, и он абсолютно уверен, что тогда она уже не была ребенком.

Девушка повернулась к Джулии.

— Как вы с Люцианом познакомились? Ты ведь из Пенсильвании, верно?

Гейб напрягся, когда Ник сменила тему. Очевидно, она не хотела привлекать к себе внимание, что было в новинку. Юная Ник обожала быть в центре внимания… в центре его внимания.

Джулия взглянула на Люциана.

— Я была…

— Ее наняли смотреть за Мадлен, — завершил за нее Люциан, поскольку, судя по всему, Джулия не знала, что ей можно рассказывать. — Ты знала, что она вернулась?

Ник сперва лишь кивнула в ответ, потому что ее рот был полон хлеба.

— Мама упоминала об этом. Как у нее дела?

Гейб удивленно изогнул бровь, позволив Люциану ответить: что бы он сам ни сказал о Мадлен, его младший брат, скорее всего, расстроился бы. Люц лишь недавно узнал, что натворила его сестра, но ведь они были двойняшками, а такую родственную связь сложно преодолеть.

— Не очень, — ответил Люциан спустя минуту. — Она мертва.

— Что? — изумилась Ник, и Гейб заметил, как изо рта у нее выпал крошечный кусочек чесночного хлеба. Она посмотрела на него, потом снова на Люциана. — О боже. Мне жаль.

— Спасибо, но не стоит сожалеть. Не о Мадлен. — Люциан со вздохом откинулся на спинку стула. — Что ты знаешь о том, что тут случилось?

Красивый румянец схлынул со щек Ник.

— Знаю, что Мадлен вернулась и что-то произошло с Даниэлем. Он угрожал вам с Джулией?

— Это сжатая версия, но Мадлен действительно объявилась. Я нашел ее однажды ночью дрейфующей снаружи в бассейне, — пояснил Люциан. — Она была в коматозном состоянии, так что нам понадобилась сиделка.

— Это оказалась я. — Рука Джулии нырнула под стол, и Гейб понял, что она успокаивает Люциана. Скорее всего, положила ладонь на его постукивающую о пол ногу. — Мы полагали, что она находилась в некоем замкнутом состоянии сознания, но это было не так.

— Помнишь ночь, когда погибла наша мать? — спросил Люциан.

Ник кивнула.

— Как я могу забыть? Я была маленькой, но такого рода вещи врезаются в память.

Гейб помнил, что Ник плакала, когда услышала новости. Не потому, что хорошо знала их мать, а потому, что переживала за братьев.

— Выяснилось, что мама не кончала с собой. Они с Мэдди спорили на крыше. — Голос брата звучал отстраненно, но Гейб прекрасно знал о его чувствах. Все это ранило Люциана очень глубоко. — Спорили о нашем кузене Даниэле. Мадлен состояла с ним в отношениях.

— О боже, — прошептала Ник.

— Спор нарастал и… — Люциан глубоко вздохнул. — Мэдди столкнула ее с крыши.

Ник вздрогнула.

— Господи!

— Хуже. — Гейб потянулся за водой, жалея, что это не алкоголь. — Последние десять лет она скрывалась у Даниэля. У них кончились деньги, и они изобрели какой-то безумный план, чтобы добраться до состояния де Винсентов.

— Который почти сработал, — тихо продолжил Люциан. — Она обдурила меня, водила за нос вплоть до той ночи, когда Даниэль начал угрожать Джулии.

Удивленный тем, что Люциан открылся, Гейб откинулся на спинку стула и замолчал, обрадовавшись, что брат наконец заговорил об этом.

— Не знаю, что и сказать. — Ник снова потянулась к бокалу, потом остановила себя. — Как она вообще думала, что сможет получить деньги?

Джулия потягивала вино, пока Люциан подбирал слова.

— Ее план выглядел нелепым, но ты знаешь, что ни для кого не было секретом, что мы с Мэдди не родные дети старого доброго Лоуренса де Винсента.

Если до Ник и дошли эти слухи, она не подала виду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы