Читаем Лунное искушение полностью

— Она тебя ударила? — спросил Гейб. Сабрина имела привычку швырять вещи… Обычно — самые дорогие в пределах досягаемости, но драться…

Дев опустил бокал на стойку.

— Скажем так, ее истерика достигла новых высот.

— Или опустилась на новые глубины, зависит от точки зрения, — предположил Люциан. — Я обязан спросить: зачем ты женишься на ней, Дев?

Сев на табурет рядом с Гейбом, старший де Винсент сложил руки на столешнице.

— Почему нет?

Гейб взглянул на брата.

— Это не лучший ответ на подобный вопрос.

Тот пожал плечами.

— Их компания может стать ценным приобретением.

— Вау, — пробормотал Гейб, — а некоторые утверждают, будто романтика мертва.

Люциан усмехнулся.

— Нам не нужна их компания. У нас больше денег, чем нужно всем будущим поколениям.

Дев ничего не ответил, сфокусировавшись на полках за баром.

— Этикетки смотрят в разных направлениях. — Гейб проследил за его взглядом. Некоторые бутылки действительно стояли косо. — Это, должно быть, Никки. — Дев вздохнул. — Поговорю с ней.

— О бутылках виски, которые стоят криво? — Гейб напрягся. — Ты, мать твою, серьезно?

Дев посмотрел на брата.

— Да. Но твоя реакция несколько неадекватна.

Гейб проигнорировал его комментарий.

— И о чем ты хочешь с ней говорить?

— О том, как она разговаривает с Сабриной.

Откинувшись на табурете, Гейб смотрел в глаза Деву.

— И что такого она говорит твоей невесте, чего та не заслуживала бы?

— Неважно, чего заслуживает Сабрина. Она станет моей женой, и Никки должна уважать ее.

— Сложно уважать того, кто относится к тебе как к прислуге, — выпалил Гейб в ответ.

— Насколько я помню, это и есть работа Никки. По крайней мере, сейчас. — Дев повернулся к Люциану, чтобы тот обновил его бокал. — Никки, может, и работает на нас временно, но пока она тут, должна вести себя соответственно.

— По этому поводу бушевала Сабрина? — спросил Люциан, наливая бурбон. — Я видел, как Никки ведет себя рядом с ней. Она обычно молчит и стойко игнорирует постоянные оскорбления.

— Кроме того случая, когда вылила на нее шампанское, — ответил Дев.

Гейб скривил губы.

— Это была случайность.

— Мы оба знаем, что это не так.

— Это произошло сто лет назад.

Дев снова поднял бокал.

— Очевидно, Никки подло намекнула Паркеру на то, что дата свадьбы еще не назначена. Это расстроило Сабрину и заставило ее сегодня немного потерять самообладание.

Гейб прищурился. Когда Ник успела повидаться с Паркером? Он решил, что это случилось в среду. Брат Сабрины как раз ошивался тут, а Ник была подозрительно тиха в машине по дороге в мастерскую.

— Я поговорю с Ник, — сказал Гейб.

— Да? — пробормотал Дев.

— Отличная идея, — вклинился Люциан. — Лучше, чем если это сделаешь ты.

— Почему? — спросил Дев.

— Потому что ты засранец, — ответил Люциан, ухмыляясь. — А Никки пришла сюда, чтобы помочь матери, у которой рак. Последнее, что нужно этой девочке, — нотации, как себя вести «для ее же собственного блага».

— Последнее, что ей нужно, — это вообще разговор с тобой. — Гейб сложил руки на груди. — Я позабочусь о том, чтобы она держалась подальше и от Сабрины, и от Паркера. Позабочусь о ней.

Дев изобразил некое подобие улыбки.

— Знаешь, что я думаю, Гейб?

— Не терпится услышать.

Девлин сделал глоток и взглянул на него.

— Последнее, что тебе нужно, — это заботиться

о Никки в каком бы то ни было смысле этого слова.

Глава 16

В воскресенье днем Никки стояла в центре маленькой комнатки, которую оборудовал для нее Гейб. В руках она держала столярный набор и кусок дерева, которые забрала домой в среду.

Тысяча лет прошла с тех пор, как девушка в последний раз занималась чем-то подобным, поэтому чувствовала себя новичком, которого Гейб впервые познакомил с инструментами для резьбы по дереву.

В необработанном бруске она вырезала полумесяц, удивляясь, что с каждой минутой получается все лучше. Неважно, сколько прошло времени. Ее пальцы знали, что делать, как только девушка взялась за стамеску.

Никки положила полумесяц на верстак. Может быть, она закончит его позже, но сейчас очень хотелось сделать браслет для мамы. Она уже представила его: шесть продолговатых бусин, символизирующих каждый этап лечения… И жизни.

Когда мама пройдет последний этап, Никки подарит ей этот браслет.

Пройдя к аккуратно сложенной груде обрезков, девушка выбрала кусок, а затем взялась за мини-дрель. Включив музыку на телефоне, она села за верстак и принялась за работу.

Никки понятия не имела, сколько прошло времени. Она находилась в особом состоянии, когда все внимание сосредоточено только на том, чем ты занят, и никакие посторонние мысли ее не тревожили. Девушка не думала о Гейбе, не беспокоилась о маме и не переживала по поводу прямой угрозы Паркера. Боже, до тех пор, пока Никки не села за верстак, который Гейб, очевидно, смастерил собственными руками, она понятия не имела, как ей этого недоставало.

Она так увлеклась своим делом, что даже не заметила присутствие в комнате постороннего, пока в открытую дверь тихонько не постучали.

Подняв глаза, она не удивилась, увидев Гейба.

— Привет, — улыбнулся он.

— Привет. — Она опустила инструмент. — Надеюсь, ты не против, что я тут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы