Читаем Лунное искушение полностью

— Конечно, нет. Я же сказал, можешь пользоваться этой комнатой, когда захочешь. — Он прислонился к косяку. — Рад тебя видеть.

Внутри у нее все оборвалось, когда она вспомнила о том, что Рози говорила накануне. «Тебе следовало бы придать этому значение». У нее перехватило дыхание.

— Еще раз спасибо.

Он пожал плечами.

— Да ничего особенного.

Гейб уже говорил это раньше, но для нее это казалось именно таким. Ведь даже после стольких лет он сохранил все это для нее.

— Над чем работаешь? — спросил мужчина.

— Браслет для мамы. — Она закусила губу, взглянув на две бусины, которые закончила. — Не уверена, в какой цвет их раскрасить, но попытаюсь вырезать на них розы: ее любимые цветы.

— Будет непросто.

— Да, но благодаря тебе у меня есть идеальные инструменты. — Она стряхнула с рук тонкий слой древесной пыли. — А ты чем займешься?

— Думал немного поработать. — Он оттолкнулся от косяка. — Ты уже ела?

Никки покачала головой.

— Нет.

— Хочешь перекусить? — предложил он. — Тут есть кафешка ниже по улице. Они подают замечательные крылышки.

В груди все затрепетало. «Это просто обед», — повторяла она себе.

— Да, дай собраться.

Гейб подождал, пока Никки взяла телефон с верстака и схватила сумочку. Проходя мимо, она случайно задела его. Легчайшее прикосновение руки к руке ощущалось словно электрический разряд, пославший острые покалывания по всему ее телу.

Неожиданное и бурное возбуждение захлестнуло ее, заставив дыхание сбиться. Она уже не могла ничего с собой поделать. В животе появилось странное ощущение. Грудь набухла, и приятная пульсация разлилась по телу.

Пожалуй, ей стоит чаще ходить на свидания и знакомиться с кем-то, потому что такая реакция на простое прикосновение казалась нелепой.

— Ты в порядке? — Гейб остановился у входа.

Не очень. Она почувствовала, как покраснела.

— Да, просто надо поесть.

— Так давай сделаем это, пока ты не упала в голодный обморок.

Когда он развернулся, Никки закрыла глаза и мысленно надавала себе по щекам.

Как он и сказал, кафе располагалось кварталом ниже, и, добравшись до места, они сели у окна. Гейб заказал себе воды, а она выбрала сладкий чай.

Она все смотрела то на него, то на улицу и не могла до конца поверить, что сидит с ним за столиком. Если бы еще год назад кто-нибудь предположил подобное, она бы рассмеялась ему в лицо.

— Кстати, хотел попросить тебя кое о чем, — сказал он, привлекая ее внимание. — Думаю, будет очень разумно с твоей стороны держаться от Сабрины и ее брата как можно дальше.

— Что? — Она нахмурилась. — Это очень странная просьба, ведь ты знаешь, что я лучше отправлюсь на Луну во время солнечного затмения, чем останусь в одной комнате с ними.

— На Луну во время солнечного затмения… — тихо повторил он и покачал головой. — Сабрина пожаловалась на тебя Деву.

Внутри у нее все оборвалось.

— На что?

— На то, что ты сказала ее брату, что дата свадьбы еще не назначена.

Проклятый Паркер. Она сжала кулаки.

— Я его ненавижу.

Гейб пристально смотрел на нее.

— Ненависть — довольно сильное чувство.

— Да, я его ненавижу. Он высокомерен, и когда я ему об этом сказала, то сделала это не для того, чтобы досадить. — Она оборвала себя. — Ладно, я хотела ему досадить, но это неважно.

На последнее он усмехнулся.

— Когда ты виделась с Паркером?

— В среду, когда он приехал на ужин. Заявился на кухню за выпивкой.

Он посмотрел понимающе.

— И что случилось в среду?

Желание рассказать ему о том, что говорил Паркер, было страстным, но она знала, если сделает это, Гейб этого так не оставит, а тот снова пожалуется сестре. А учитывая то, что сказал ей Гейб о Девлине, Сабрина снова пойдет к нему, и Никки уже не сможет ручаться за рабочие места своих родителей.

— Ничего не случилось.

— Непохоже на то.

— Он просто, как всегда, оказался мудаком. — Она прерывисто вздохнула. — Обещаю вести себя так хорошо, как только смогу.

— Не уверен, что ты умеешь, — улыбнулся Гейб.

Ей понадобилось время, чтобы понять: он ее дразнит.

— Я умею. Иногда. Но обещай, что ничего не станешь говорить Паркеру. Если ты ему что-нибудь скажешь, все будет только хуже.

— Что именно? — Его голос стал таким холодным, что она поежилась.

— Неважно. Если ты проболтаешься, может кое-что случиться. Обещай, что не станешь ничего говорить.

— Обещаю, но тоже хочу, чтобы ты пообещала мне, что, если что-нибудь все же случится, ты будешь откровенна со мной.

— Обещаю! Постой… — Внезапно она испытала разочарование, потому что вспомнила разговор в машине в тот день, когда он повез ее в приют. — Ты поэтому позвал меня пообедать? Сказать, чтобы я была поласковее с Сабриной?

— Нет. — Он нахмурился. — Я позвал тебя пообедать, потому что хотел пообщаться с тобой.

Разговор о Сабрине мог подождать и до завтра. Звучало убедительно.

— Чем занималась в выходные? — спросил он, меняя тему.

— Встречалась вчера с Рози в кафе и съела пончиков столько, сколько вешу сама. А ты?

Он улыбнулся.

— Просто провел время дома. — Он помолчал. — Удивлен, что ты не пошла развеяться или что-нибудь в этом роде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы