Читаем Лунное искушение полностью

Раздражение перевесило удовольствие, оттого что ей удалось поставить его на место.

— Теперь ты знаешь, каково это, когда у тебя спрашивают подобное.

— Это другое.

— Да неужели? — Она склонила голову набок. — И почему?

— Потому что я любил ее, а ты того парня — нет.

Никки резко вздохнула. Вот. Он сказал то, что она всегда подозревала. Он любил ее. А поскольку Никки была эталонной идиоткой, то спросила:

— Ты все еще любишь ее?

Гейб отвел взгляд, плечи его напряглись. Сердце девушки на мгновение замерло, а потом она почувствовала, будто в душе что-то надломилось, и это доказывало, что он все еще ей небезразличен.

— Я всегда буду любить ее.


* * *

Практически все оставшееся время обеда они промолчали, и прогулка обратно была такой же неловкой, как конькобежец, пытающийся скользить по асфальту.

Гейб поверить не мог, что она заговорила об Эмме. Братья знали, что эту тему лучше не трогать. Все, кроме Люциана, но тот умел вовремя заткнуться.

Но Ник!

Она просто задала ему тот вопрос, который не осмеливался задать даже младший брат. Никки могла не знать всю историю его отношений с Эммой, но была наблюдательна. Девушка видела достаточно, чтобы понять: это запретная тема.

И будь он проклят, если соврал!

В глубине души, в самом темном ее уголке, он продолжал любить ее, и это не давало ему покоя долгие годы.

Желание поработать пропало, поэтому он оставил Ник в мастерской, сел в машину, поехал и каким-то образом оказался у кладбища Метейри. Припарковавшись, он побрел вдоль ухоженных зеленых лужаек. Легкий ветерок играл в кронах деревьев, заставляя листья тихо планировать на землю.

Гейб срезал путь между могилами и увидел высокий мавзолей, охраняемый двумя скорбящими ангелами. Когда-то де Винсенты тоже пользовались склепом, располагавшимся позади поместья, ближе к болоту. Он не знал, почему в итоге семья начала хоронить своих на кладбище Метейри. Возможно, потому, что склеп на их земле уже не мог вместить всех умерших.

Тут были похоронены его бабка, а также несколько теток и дядей. Человек, который его воспитал, которого он всегда будет считать своим отцом, тоже покоился тут вместе с его матерью.

После того как Мадлен, его сестра, действительно умерла, ее захоронили отдельно. Церемония, конфиденциальность которой стоила Деву кучу денег.

Убийцу не положили рядом с матерью.

Гейб шагнул в сторону и сел на скамейку. Щурясь на солнце, он потянулся в карман и достал телефон. Просмотрев список контактов, нажал вызов и поднес телефон к уху.

Самюэль Ротшильд ответил после третьего гудка, и, как всегда, голос его был безжизненным.

— Вы сказали, что дадите нам три месяца. Сейчас кончается только первый.

А ему казалось, что прошло больше времени.

— Я не отступаюсь от своего обещания.

Трубка помолчала.

— Тогда зачем вы звоните, Габриель?

Он сжал челюсти и закрыл глаза.

— Хотел позвонить и спросить, как ваши дела.

— Хорошо, — последовал стандартный ответ.

Гейб вздохнул.

— Знаю, что не нравлюсь вам, и вы беспокоитесь о том, что я собираюсь делать. Но у меня есть право на этот звонок. У меня есть право и на гораздо большее, Самюэль.

— Пять лет, Габриель.

— Да, пять лет я понятия ни о чем не имел, — с раздражением ответил он. — Вы не можете забывать об этом. Не можете обвинять меня просто так. Если бы я знал, то оказался бы там еще пять лет назад.

Снова повисла пауза.

— Знаю. Именно это нас и пугает.

Играя желваками, он покачал головой и поднял взгляд к медленно ползшим по небу облакам.

— Как он?

Послышался тяжелый вздох.

— Хорошо. Немного простудился, но ничего серьезного.

Гейб сжал телефон.

— Дерьмо. Вы уверены, что это просто простуда?

— Абсолютно. — Голос Самюэля немного смягчился. — Он спрашивал о вас. Хотел знать, когда вы вернетесь.

Услышать это было все равно что получить удар под дых.

— И что вы ему ответили?

— Сказал ему, что у вас есть дела, но вы обязательно вернетесь, — ответил тот. — Я не солгал.

— Спасибо. — Гейб столько всего хотел сказать, но подавил свои чувства, оставив слова при себе. Ему оставалось сказать лишь одно: — Позаботьтесь о моем сыне, Самюэль.

Глава 17

Гейб знал, что после обеда между ними будет чувствоваться некоторое напряжение, но не мог винить Никки в этом, особенно учитывая, как все закончилось. Однако когда он увидел ее в понедельник, то лишний раз напомнил себе не вести себя как засранец.

Кажется, это сработало, поскольку хоть она и казалась поначалу скованной рядом с ним, но постепенно расслабилась.

Смузи и тонкие шоколадные печенья, которые он принес, помогли все сгладить.

А когда Никки упомянула о том, что, вероятно, после работы будет приезжать в мастерскую, его это заинтересовало. Он и сам мог выбираться поработать только после ужина, поэтому нашел такое совпадение очень удачным.

Поэтому во вторник они оказались в мастерской вдвоем. У Гейба было несколько новых заказов. Один из них — винная полка в стилистике шкафа, который он делал губернатору несколько лет назад. Хотя изделие было небольшим, отделка требовала много времени. Заготовку он сделал накануне.

— Как дела у твоей мамы? — спросил Гейб, вспомнив, что уже давно не интересовался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы