Читаем Лунное искушение полностью

Никки вспомнила об угрозе Паркера и развернулась к ягненку. Глядя на специи в руке, она спрашивала себя, какого черта собиралась делать с ними.

— Я ищу Девлина, — сообщила Сабрина.

— Не знаю, с чего ты решила, будто твой жених будет на кухне. — Гейб опустил смузи на стол.

Краем глаза Никки заметила, как он, скрестив руки, прислонился к кухонному столу.

— Но ты-то на кухне, не так ли? — Голос у Сабрины был густым и сладким, словно патока.

— Я живу тут.

Сабрина рассмеялась, но Никки не нашла в этом ничего смешного.

— Девлин — тоже. Он мог спуститься на кухню.

— Ты, очевидно, совсем не знаешь этого парня, если думаешь, что он может быть тут. — Гейб отвечал ровным тоном, каким только что допрашивал ее о свидании. — Тебе что-нибудь нужно?

Никки обошла Гейба и открыла холодильник, взяв свежий тимьян.

— Очень мило, что ты предлагаешь помощь. — Голос Сабрины раздался ближе.

Закатив глаза, Никки подхватила разделочную доску и оглянулась на Гейба. Он вскинул бровь. Закусив губу, чтобы не улыбнуться, она сняла упаковку с травы. Казалось, будто ее вообще нет в комнате, и это вполне устраивало.

— Я и вправду рассчитывала на помощь, — сказала Сабрина. — Потому что принесла ту картину, что хочу повесить в кабинете Девлина. Но не могу его найти, может быть, ты мне поможешь?

— Ты не пробовала поискать его в кабинете?

— Конечно. — Блондинка снова рассмеялась, но смех прозвучал резко. — Я даже поискала мистера Бессона, но, должно быть, у него перерыв.

Никки подхватила нож.

— Днем у Ричарда свободные часы. — Мужчина оттолкнулся от стола. — Я помогу тебе.

— Это так мило.

Гейб тронул Никки.

— Мы закончим этот разговор позже.

Та молча кивнула, поскольку считала беседу уже законченной, ведь она не собиралась обсуждать с Гейбом свое свидание.


* * *

Пока они шли к припаркованному у главного входа красному «БМВ» Сабрины, Гейб едва ли слушал болтовню о шедевре, который блондинка оставила в машине.

— Картина на заднем сиденье, — сказала она. — Это сюрприз для Девлина. Как думаешь, ты сможешь повесить ее для меня?

— Я предоставлю это Деву. Это его кабинет. — Он тщательно следил за тем, чтобы между ними оставалась дистанция не меньше фута.

Сабрина открыла заднюю дверцу, и Гейб уставился внутрь. Она это серьезно? Картина оказалась совсем небольшой.

— Ты что, сама не могла отнести это?

— Она тяжелее, чем кажется.

Он наклонился, легко подхватив завернутую картину одной рукой. Не сказав ни слова, развернулся и пошел обратно к дому.

Сабрина поспешила догнать его.

— Прошу, будь осторожнее.

— Все нормально. Я отнесу ее в кабинет. Можешь подождать его в одной из гостиных.

— Ждать его, как будто я — гость? — Она опустила ладонь Гейбу на плечо. — Дорогой, я скоро стану твоей невесткой. И не должна ждать в гостиной, как будто чужая.

Стряхнув ее руку, мужчина открыл дверь.

— Пока не выйдешь за него, ты гость в этом доме.

Он пошел к лестнице, но Сабрина метнулась вперед.

— Пока ты еще обращаешь на меня внимание, думаю, нам есть о чем поговорить.

— Не уверен, что нам есть о чем разговаривать. — Ему с трудом удавалось сохранять спокойствие. — Хочешь, чтобы я отнес это наверх? Тогда тебе придется посторониться.

Сабрина оглянулась, отступив в сторону.

— Помнишь колледж? Когда-то мы были друзьями.

— Мы никогда не были друзьями, Сабрина.

— Это неправда. — Она хотела положить руку ему на грудь, но он сделал шаг назад. — Что ж, полагаю, с Эммой я сошлась ближе, чем с тобой. Какая трагедия случилась с ней тогда.

Он сжал челюсти.

— А ты-то откуда об этом знаешь?

Сабрина подняла на него расчетливый взгляд.

— О, так ты не знал, что я в курсе случившегося?

Гейб во все глаза уставился на Сабрину.

Она тихо цокнула.

— Как же его звали? О, вспомнила. Кристофер Фицпатрик. Любопытно, что с ним случилось. — Блондинка склонила голову набок. — Разве он не пропал? Такое происходит с каждым, кто идет против семьи де Винсент или тех, кто ей дорог?

Глава 20

Гейб захлопнул дверь кабинета Дева. Брат сидел за рабочим столом, просматривал какие-то бумаги перед ужином.

— Какого черта Сабрина знает об Эмме и Кристофере Фицпатрике?

Дев недоуменно посмотрел на него.

— Неожиданный вопрос.

— А знаешь, что еще неожиданно? — Гейб прошел вперед. — Что твоя невеста заговорила об Эмме и этом ублюдке.

Дев слегка нахмурился.

— Сабрина не должна ничего знать о Кристофере.

— Тогда почему она знает?

— Честно говоря, не имею понятия. — Дев закрыл папку, которую просматривал. — Сабрина была знакома с Эммой. Есть вероятность, что та рассказала ей что-то.

— Она едва знала Эмму. Понятия не имею, делилась ли она тем, что случилось с ней, но я чертовски уверен, она бы никогда не сказала твоей невесте о том, что случилось с Кристофером.

Дев помолчал минуту.

— Сабрина любит вести себя так, будто ей многое известно. Я бы не стал обращать на это внимание.

Гейб не был так уверен на этот счет. То, как эта стерва озвучила свои догадки, намекало Гейбу, что каким-то образом Сабрина знала, что Кристофер Фицпатрик пропал не просто так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы