Читаем Магический мир. Введение в историю магического мышления полностью

…Аборигенам нужно было три дня для того, чтобы закончить свои приготовления, т. е. выкопать ров, вымостить его камнями и раскалить их в костре из горящих бревен и ветвей: вся эта процедура занимала от тридцати шести до сорока восьми часов. Также им нужно было набрать запасов еды, чтобы съесть их на пиру, который устраивался после мистической церемонии. За эти три дня ожидания мы не упускали ни одной возможности, чтобы извлечь из свидетельств о предыдущих церемониях этого рода любую информацию или выслушать любые интерпретации, которые местные жители могли нам сообщить, но результат был весьма скромный. Факты не подлежали сомнению, но объяснения их были недостаточными. Некоторые считали, что основные участники церемонии умащали тело особой мазью, защищавшей их от ожогов; другие – что хождение, на протяжении всей жизни, по раскаленным камням и коралловым рифам и песку так огрубило кожу ступней, что они обрели нечувствительность к огню. Однако все они были единогласно убеждены в отсутствии злого умысла, bona fides, у участников представления… Удивительное и незабываемое зрелище предстало перед нашим взором. (На месте проведения церемонии) собрались сотни фиджийцев, наряженные в соответствии с тем, чему научила их природа, и своим представлениям об искусстве: они были увиты праздничными гирляндами, а разные части их тел были украшены фантастическими liku-likus из травы, ярко-алыми или желтыми цветами гибискуса, окутаны шлейфами, сплетенными из тонких растительных волокон, великолепным густыми прядями свисающих с шеи и опоясывающих грудь: этот наряд открывал глазу их гладкую и коричневую кожу. Кроме того, некоторые из них были облачены в sulus из белого хлопка, т. е. особого рода кусок ткани, накинутый на спину. Все были возбуждены, хлопотали и суетились, как подобает дикарям, наполняя лес звуками своего шумного веселья… Перед нами виднелась большая жаровня, и потоки жара исходили от груды собранных в ней углей, все еще ярко пылавших под настилом камней. Условия работы для нас, свидетелей этого зрелища, были поистине обескураживающими. Беспощадное полуденное солнце и столь же чудовищный жар, исходящий от углей… были столь мучительны, что терпеть их было просто невозможно. Несмотря на это фотографы заняли свои места, а остальные члены нашей группы начали вести свои записи. Lovo, или ров, имел форму круга диаметром в двадцать пять или тридцать футов; в глубину он достигал восьми футов. Очертания его напоминали блюдце с округлыми бортиками и плоским дном, вымощенным раскаленными камнями. У краев рва и с его наветренной стороны столбик термометра достиг отметки в 114°. И вдруг словно бы разверзлись врата преисподней, и воздух наполнился дикими воплями: туземцы толпой окружили ров и весьма искусно и ловко принялись вытаскивать из него горящие головешки, относя их затем на некоторое расстояние. Множество несгораемых лиан, примотанных к шестам, были искусно наброшены на горящие поленья при помощи такого приема, который вблизи напоминает технику, используемую охотниками за головами в Новой Гвинее, чтобы ловить добычу. На головешку накидывается одна или две петли, а затем ее вытаскивает наружу совместными силами группа туземцев, которые все это время пели ритмические песни. Таким образом камни, лежавшие на дне рва, обнажаются, а из щелей между камнями становятся видны языки пламени. Диаметр участка, этими камнями выложенного, составлял около десяти футов, однако его быстро расширили до приблизительно пятнадцати посредством следующего изобретательного метода… Группа крепко сложенных дикарей, оперируя сплетенным из лианы канатом… заранее привязанным к нижней части шеста… разложили камни на большей площади и выровняли их. После этого мы подвесили наш термометр при помощи простого приспособления над центром каменного развала на высоте пяти или шести футов над ним, но нам пришлось вытащить его обратно почти сразу же, потому что спайки на нем начали плавиться, и аппарат вышел из строя. Однако он успел зафиксировать температуру в 282° по Фарингейту, и нет сомнений, что, если бы не поломка, отметка в 400° была бы преодолена… Во время всех этих дикарских ритуалов их главные герои, члены клана На Галита, оставались невидимыми. Для того, разумеется, чтобы произвести более сильное впечатление, они спрятались в глубине леса, ожидая сигнала и наиболее эффектного момента. Наконец они появились в количестве семи или восьми человек под громкий визг толпы. Дойдя до края (рва), они друг за другом бесстрашно спустились в него, не выказывая, как мне казалось, ни малейших признаков спешки (хотя у других членов нашей группы и сложилось впечатление, что они торопились): сначала они перешли его поперек, а потом обошли кругом и вышли из рва в том же месте, в каком в него заходили. Человек, шедший в процессии первым, задержался во рву дольше, чем остальные, на двадцать восемь или двадцать девять секунд. Почти сразу же вслед за тем в ров были брошены мягкие и мясистые листья гибискуса, собранные специально для этой цели, и ров немедленно заполнился облаками шипящего пара… Непосредственно перед торжественным событием этого дня я получил разрешение осмотреть одного или двух человек из числа проходящих через огонь до того, как они спустились в ров… При осмотре обоих я не обнаружил ничего особенного. Что касается одежды, то их шеи и талия были обвиты легкими гирляндами; пульс был ровным, а на коже, руках и ногах не было никаких следов ожога. Я убедился в этом с помощью осязания, обоняния и вкуса, не побрезговав использовать язык для подтверждения. Подошвы ног были достаточно мягкими и эластичными, они вовсе не загрубели и сохраняли чувствительность… Этот тщательный осмотр был повторен после того, как туземцы покинули ров, и результат был таков же… Никаких заклинаний или других религиозных церемоний мы не наблюдали. Хотя в прошлом заклинания и использовались, после принятия христианства они постепенно вышли из употребления. Когда мы обратились за разъяснениями к нескольким туземцам, они ответили, пожав плечами: «Они могут совершить это чудо. Мы не можем. Вы это видели, мы это видели…». Каким бы ни было происхождение этой способности, не подлежит сомнению тот примечательный факт, что наделен ею ограниченный круг лиц. Меня также заверили, что любой может невредимым пересечь этот ров, если его возьмет за руку один из членов клана. Туземцы утверждали это со всей уверенностью[111].

Перейти на страницу:

Все книги серии История и наука Рунета. Страдающее Средневековье

Тело Папы
Тело Папы

Книга известного итальянского медиевиста Агостино Паравичини Бальяни представляет собой масштабный экскурс в историю папства – древнейшего духовного института Европы. Читателю предстоит познакомиться с ритуалами, сопровождавшими избрание и погребение великих понтификов, узнать, какие сакральные начала скрыты за их телесной оболочкой и как Курия толковала понятия бренности и вечности.В основе книги – рассуждения автора о сущности власти, о божественном и природном в человеке. Мир римских пап с мечтами о долголетии и страхом смерти, спорами о хрупкости тела и бессмертии души предстает перед нами во всем его многообразии.Перевод книги на русский язык выполнил российский медиевист, доктор исторических наук, специалист по культуре средневекового Запада Олег Воскобойников.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агостино Паравичини - Бальяни

История
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность
Изгои Средневековья. «Черные мифы» и реальность

Закрытая община иноверцев, много столетий жившая в фанатичной христианской Европе. Алчные ростовщики и вероломные предатели – и поджидающие их за стенами квартала изощренные наветы и кровавые погромы. Как вы думаете, о каком народе мы сейчас говорим?Евреи. Как наглядно показывают писатели и кинематографисты, их тысячу лет ждали только презрение, ненависть и кровопролитие. Но так ли это на самом деле и сколько в этом стереотипе правды? Галина Зеленина расскажет вам совсем другую историю средневековых евреев и их заклятых соседей христиан – историю, которую реконструируют ученые. И поверьте – здесь есть, чему удивиться.В этой книге мы поговорим:– о политике церкви и короны, стремлении к законности и незаконных гонениях на евреев;– о повседневных контактах христиан и евреев в средневековом городе;– об иудео-христианской полемике, знаменитых диспутах и их последствиях;– о насилии, мученичестве и мессианских ожиданиях.История христиан и евреев содержит много загадок и мифов, которые должны быть раскрыты и исследованы. Давайте вместе начнем приоткрывать завесу этой тайны.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Гила Лоран

История
Легенды Царьграда
Легенды Царьграда

Настоящую книгу составили переводы греческих текстов VIII–X веков, рассказывающих различные истории, подчас фантастические, о древней культуре Константинополя. Заброшенные в «темные века» здания и непонятные статуи внушали горожанам суеверный ужас, но самые смелые из них пытались проникнуть в тайны древних памятников, порой рискуя жизнью. Загадочные руины обрастали пышными легендами, а за парадным фасадом Города крылся необычный мир древних богов и демонов.Путешествуя по «воображаемому Константинополю» вместе с героями текстов, читатель сможет увидеть, как византийцы представляли себе историю дворцов и бань, стен и башен, храмов и монастырей, а также окунуться в прошлое и даже будущее столицы христианского мира.Книга «Легенды Царьграда» составлена и переведена Андреем Виноградовым, российским историком, исследователем Византии и раннего христианства.

Андрей Юрьевич Виноградов

История
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе
Изобретение новостей. Как мир узнал о самом себе

Книга профессора современной истории в Университете Сент-Эндрюса, признанного писателя, специализирующегося на эпохе Ренессанса Эндрю Петтигри впервые вышла в 2015 году и была восторженно встречена критиками и американскими СМИ. Журнал New Yorker назвал ее «разоблачительной историей», а литературный критик Адам Кирш отметил, что книга является «выдающимся предисловием к прошлому, которое помогает понять наше будущее».Автор охватывает период почти в четыре века — от допечатной эры до 1800 года, от конца Средневековья до Французской революции, детально исследуя инстинкт людей к поиску новостей и стремлением быть информированными. Перед читателем открывается увлекательнейшая панорама столетий с поистине мульмедийным обменом, вобравшим в себя все доступные средства распространения новостей — разговоры и слухи, гражданские церемонии и торжества, церковные проповеди и прокламации на площадях, а с наступлением печатной эры — памфлеты, баллады, газеты и листовки. Это фундаментальная история эволюции новостей, начиная от обмена манускриптами во времена позднего Средневековья и до эры триумфа печатных СМИ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Эндрю Петтигри

Культурология / История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже