Читаем Магия книг полностью

– Вселенная историй. Бесконечная, как и наша вселенная, она состоит из вымышленных миров, в которых происходит действие всех историй, которые когда-либо были выдуманы. Эти миры накладываются друг на друга, сталкиваются, сливаются и снова распадаются. Я нашла упоминания о Фабулариуме в записках моего двоюродного деда Северина в нашей библиотеке… И решила поискать выход из нашей вселенной и вход в ту, что находится за страницами мира.

– Звучит совершенно безумно.

Фиона вымученно улыбнулась:

– Я не могу прозябать в нашем поместье всю жизнь по примеру моей матушки. Путешествовать в убежища для нас слишком опасно, Академия поистине вездесуща. Получается, мне следует искать что-то другое, открыть новое. Великое. Совершить мои собственные «Необыкновенные путешествия»[5].

– И как же, по вашему мнению, выглядит этот Фабулариум?

– Если бы я знала. Но я надеюсь, что библиомантика там тоже есть и «Каскабель» сможет отнести меня туда. – Фиона пожала плечами. – Вероятно, рано или поздно я выясню это.

Мерси попыталась вообразить себе то, о чём говорила Фиона, но её воображение отказывало ей.

– Северин считал, что истории в Фабулариуме сгруппированы в своего рода пучки, – уверенно продолжала Фиона. – Все миры, придуманные одним и тем же автором, например, все романы Жюля Верна или того же Зибенштерна, располагаются рядом, как бусы на нитке. Он называл такие скопления коридорами через Фабулариум. С их помощью можно путешествовать из одного выдуманного мира в другой. Нужно только выяснить, как именно. Возможно, эти коридоры даже пересекаются между собой и можно будет перескочить из одного такого коридора в другой. Как если бы капитан Немо и шекспировский Гамлет вдруг обнаружились бы в романе моего двоюродного деда.

– Но ведь довольно часто случается, – заметила Мерси, – что один писатель заимствует для своей истории чужого персонажа.

Красные глаза Фионы, казалось, вспыхнули от воодушевления.

– Разве это не доказательство того, что коридоры в Фабулариуме действительно существуют и, более того, соприкасаются?

– По-моему, это свидетельствует лишь о том, что один автор воспользовался идеей другого. Или о том, что они когда-то пили вместе, кто их разберёт.

Фиона усмехнулась, заметив:

– Где ваша любовь к романтике, Мерси?

– Руководствуясь подобными бреднями, вы просто-напросто заплутаете и потерпите крушение вместе с вашей «Каскабелью».

– Кто-то когда-то выдумал всё это, – убеждённо возразила Фиона. – И меня, и вас, и библиомантику, и убежища, и страницы мира. Мы все – части пучка, микроскопические составляющие одного из коридоров через Фабулариум. Экспедиция на «Каскабели» покажет, смогу ли я пробраться из одной части коридора в другую, а возможно, и совершенно в другой коридор. Это будет захватывающе!

Мерси спрашивала себя, где у Фионы проходит граница между чудаковатостью и сумасшествием. Или могло быть так, что она действительно напала на след явления, которое у Мерси не получалось даже вообразить? Возможно, необязательно терять рассудок, чтобы выяснить, существует ли что-то по ту сторону здравого смысла.

– Я в жизни не слышала ничего более странного, – призналась она. – Но я завидую вашим грандиозным планам.

– Вы могли бы сопровождать меня, – предложила Фиона.

Мерси покачала головой:

– Мне хватает дел и в Лондоне. Как раз сейчас я не могу допустить, чтобы моя жизнь ещё усложнилась. Кроме того, если бы я отправилась с вами, это выглядело бы как бегство. Я не могу бросить моих друзей в беде. – Выглянув в окно, девушка обнаружила, что они пролетают над Трафальгарской площадью. Совершенно непонятно, как Фионе удавалось управлять своей летающей гостиной без каких-либо инструментов, даже не прерывая беседы, но они снова подлетали к Сесил-корту.

– Благодарю вас за откровенность, – произнесла Фиона. – И желаю удачи в том, что вам предстоит совершить.

– И вам того же.

Шагнув вперёд, Фиона обняла Мерси:

– Да, удача нам понадобится.

18

– Куда она улетает? – Казалось, Филандер не верил своим глазам, когда верёвочная лестница, по которой Мерси спустилась на задний двор, втянулась вверх. Воздушный шар быстро набирал высоту.

– У неё другие планы. – Земля под ногами у Мерси не была и вполовину такой твёрдой, какой до её полёта. На секунду девушке показалось, что она медленно заваливается на бок: её чувство равновесия с опозданием распознало, что спуск по верёвочной лестнице закончился.

– Другие планы? – Филандер возмущённо хлопнул губами. – Ты что, серьёзно?

Открыв заднюю дверь, Мерси вошла в комнату при лавке, втайне радуясь, что там её не поджидает Всезнайка с его мудрыми советами. По-видимому, ветератор ещё дулся на неё за то, что она не поблагодарила его за вмешательство во время ночного визита Седрика.

Филандер последовал за ней:

– То есть она не собирается помогать нам?

– Я знаю, что мне следует делать. Уж точно не вламываться в Чэгфорд-хаус.

– Ты хочешь сказать, ты её даже не спрашивала?

– Филандер, давай не будем сейчас ругаться, а?

Ругань – это было чем-то из прежних времён, до того, как они подружились снова.

– И поэтому ты убегаешь от меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика