Читаем Магия любви полностью

Джейн эхом повторила имя и вдруг поняла, отчего оно показалось ей таким знакомым: это же тот самый молодой человек, которого Седрик Белтон прочил в мужья своей дочурке!

— Это одна из причин, по которой мне хотелось поболтать с вами, мисс Белтон, — заговорщически улыбнулся ей американец. — Мне хотелось бы представить вас ему. Такой очаровательный мальчик и из такой превосходной семьи!

— Беден, правда, — сухо отреагировала Джейн.

— Нельзя быть такой меркантильной, — защебетал Динки Ховард. — Не каждому мужчине выпадает возможность сколотить состояние, как вашему дорогому отцу. Имя и воспитание тоже немаловажное значение имеют, знаете ли.

— Мне больше по вкусу веселый, жизнерадостный пролетарий, — уперлась Джейн, — чем воспитанный зануда!

Глазки-бусинки Динки словно остекленели.

— Красота плюс тонкое чувство юмора! Ничего удивительного, что у вашего отца большие планы на вас! Я с радостью представлю вам лорда Руперта.

Он засеменил прочь, но Джейн еще долго не могла двинуться с места. У нее словно гора с плеч свалилась. Стивен не единственный, кто ступил на борт корабля в последний момент! Есть еще Колин и Руперт. С Колином все понятно, его Джейн сразу отмела, но вот Руперт — совсем другое дело. Сколь невероятно это ни звучало, он вполне мог оказаться тем, кого она ищет; его кандидатура ничем не хуже кандидатуры Стивена. И даже в определенном плане куда более привлекательна: у Руперта имеется один весьма сильный мотив, который начисто отсутствует у Стивена, — высокородный лорд элементарно нуждается.

Она с легким сердцем воротилась обратно в кресло, и Стивен тут же поднял голову, поняв, что горизонт чист.

— Мог бы, между прочим, прийти мне на выручку, — накинулась она на него.

— Тебя бы никто спасти не смог! Динки все утро тебя высматривал, как рысь добычу, хотел застать тебя одну. Что ему надо было?

— Сообщить мне, что лорд Руперт Копингер вскоре ступит на борт нашего судна.

— Господи боже ты мой! Этот идиот?

— Ты его знаешь?

— Довольно прилично. Хотя, честно говоря, знать там особенно нечего. И пяти минут достаточно, чтобы изучить этого парня вдоль и поперек! Только не говори, что Динки его для тебя приготовил!

— Не Динки. Мой отец. Он желает выдать меня замуж за титул.

— А ты? Не мечтаешь стать леди?

— Если лорд мне понравится, то почему бы и нет. Но ни в каком другом случае.

Он испытующе поглядел на нее, но она не отвела взгляда. У девушки ни один мускул на лице не дрогнул.

— Тебе уже лучше, так ведь? — неожиданно выдал он. — Плохое настроение как рукой сняло.

— Я же говорила, что лучше оставить меня в покое, так я скорее в себя приду.

— Знаю. И я рад, что так и вышло. Остается только надеяться, что в ближайшее время я снова не попаду в твой черный список.

Все еще улыбаясь, Джейн помолилась Господу, чтобы Стивен оказался прав, чтобы у нее было, на кого направить свои подозрения.


«Камбриан» вошел в гавань Монте-Карло в восемь утра, но на этот раз Джейн появилась на палубе только около десяти, опасаясь очередного конфуза. Некоторые пассажиры уже сошли на берег, но Клара с Колином потягивали у бассейна кофе в компании пары новобрачных из Техаса.

Клара, как обычно, была неотразима в своих оранжевых брючках и белой рубашке и бросила на Джейн иронический взгляд.

— Вижу, ты на берег собралась, — усмехнулась девица. — В глазах ожидание горит!

— Так и есть, — вспыхнула Джейн. — Я никогда в Монте-Карло не бывала.

— Да что ты говоришь! А я думала, вы со школой тут лето проводили, разве нет? Белинда упоминала про шато в холмах.

Румянец на щеках Джейн стал еще ярче.

— Это, наверное, было, когда я… когда я с корью слегла.

— Какой ужас переболеть корью в подростковом возрасте, — вмешался Колин. — Я в пятнадцать лет заразился и чувствовал себя полным ослом.

Джейн бросила на него благодарный взгляд, пребывая в полной уверенности: он в курсе, что Клара пытается поддеть ее. А вдруг он подозревает, что она не та, за кого себя выдает? Она тут же отбросила эту глупую мысль и еще раз одарила молодого человека улыбкой, понимая, что он просто хотел поддержать ее из чистых побуждений.

— Мы тоже на берег идем, — объявил он. — Собираемся провести день в спортивном клубе. Хочешь с нами?

Джейн кивнула, в тайне надеясь, что Стивен тоже присоединится к ним. Ее кумир тут же появился в поле зрения, как будто услышал ее мысли.

— Я думал, что вы без меня ушли, — сказал он, обращаясь ко всем разом, но глядел при этом на Джейн.

— Я без тебя ни ногой, милый. — Клара поднялась и потянулась, словно кошечка.

Штанишки подчеркивали каждый изгиб ее стройного тела, и мужские взгляды обратились на нее, причем в глазах Стивена читалось не меньшее восхищение, чем у всех остальных. Джейн почувствовала укол ревности, направилась к сходням и начала спускаться.

Если Канны восхитили ее, то Монте-Карло поразил в самое сердце.

Позади утопающей в зелени набережной ряд за рядом поднимались вверх по склону медового цвета домики, а с другой стороны возвышалась скала, на вершине которой раскинулся сказочный замок Монако с яркими каменными башенками и караульнями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы