Читаем Магнит неприятностей полностью

Субар сформулировал неприятную фразу. «У Зезулы нет родителей. Мисси бесполезны. Сэллоу Бедул много лет жил один. И ты встретил мою. Я должен связаться со своим двоюродным братом, должны быть приняты меры, и мы должны спланировать, как ускользнуть из Маландере без

быть увиденным. Среди прочих технических моментов. Но сначала нам нужно время для восстановления сил в безопасном месте.



Коммуникация, встроенная в технологическую панель, неожиданно ожила через всю комнату. Флинкс понятия не имел, кто может быть на другом конце провода. Только то, что он не собирался отвечать.



"Поехали." Он повысил голос. — Все вон отсюда, немедленно! Избитые и ушибленные фигуры начали ковылять к пролому в стене, когда давно парализованные мышцы были вынуждены двигаться снова.



— Ваш отель? Субар смотрел на него, не мигая.



Флинкс пробормотал что-то себе под нос. Изогнув шею, чтобы посмотреть ему в глаза, Пип вопросительно посмотрела на него.



— Да, мой отель. Он намеренно повысил тон. — Но только на день или два. Только до тех пор, пока ты не договоришься со своим двоюродным братом. Тогда я уеду отсюда, из этого жалкого мира. У меня есть работа. Важная работа. Как только вы все достаточно оправитесь, чтобы самостоятельно выбраться из города, я покончу с вами, Субар, а также с вашими несдержанными, глупыми друзьями.



Когда они осторожно вышли на подъездную дорожку, а затем направились к ближайшему транспортному терминалу, Флинксу пришло в голову, что, делая то, что он намеревался сделать своим последним заявлением по этому вопросу, он только повторял то, что сам однажды уже слышал, давным-давно. назад. Только когда они благополучно оказались в транспортной капсуле и выехали из промышленного района, он вспомнил обстоятельства, при которых он это услышал.



Мать Мастиф сказала ему это в Дралларе-на-Мотыльке, когда он и двое знакомых детства были пойманы на главном рынке при краже у торговца, печально известного своими грабительскими ценами. "Я сделал с вами!" она брызнула. — И с твоими беспечными, вспыльчивыми друзьями тоже! Хотя ее тон был резким, он знал в то время, что она на самом деле не имела в виду то, что говорила.



Что ж, уверял он себя, он имел в виду то, что только что сказал Субару.



Какая жалость, думал он, пока капсула плавно мчалась по переполненному городскому пейзажу, что единственные эмоции, которые он не мог точно прочитать, были его собственные.

ГЛАВА



13



Абонех увидел, что Пигал Шаеб недоволен. Два метра ростом, сто с половиной килограммов шириной и со шляпой в руке он подошел к маленькому узкому столу, за которым работал его хозяин. Дуга серо-коричневой ткани почти исчезла под массивными, нервно переплетающимися пальцами.



"Г-н. Шаеб, сэр. У меня есть отчет.



Хозяин и контролер Подземного дома Шаэба поднял голову. Хотя его зрение было сверхъестественно улучшено в результате нескольких сложных и очень дорогих операций, его глаза оставались маленькими и невыразительными. Так же, как и все остальные. Пугающим было то, что он представлял, а не сам человек.



Потянувшись на цыпочках, Пигал Шаеб едва дотянулся бы до груди Абонеха. Он мог бы искусственно удлинить ноги, но этот процесс был болезненным, и в любом случае он предпочитал анонимность, обеспеченную ростом чуть ниже среднего. Он был стройным, но не тощим, а средняя уличная собака была более мускулистой. Его каштановые волосы были средней длины, развевающиеся и редеющие. Взятые вместе, лицо и тело представляли собой комбинацию, на которую никто не стал бы смотреть дважды. Это отсутствие физической привлекательности и отличия беспокоило Шаеба лишь изредка и с лихвой компенсировалось доверием, властью и знанием того, что он может убить почти любого в Визарии за определенную плату.



Внешний вид — это еще не все.



Истинная природа хозяина Подземелья отражалась в раболепном тоне и позе гораздо более крупного Абонеха, который мог бы сломать другого человека, как ветку, если бы тот был так склонен и непоправимо глуп. Абоне не был ни тем, ни другим. Наряду со страхом между хозяином и слугой существовало взаимное уважение. Это не избавило Абонеха от бремени несения плохих новостей.



Полдюжины постоянно меняющихся витов парили над столом, образуя маленький светящийся призрачный полумесяц между Шаебом и его посетителем. Абоне с трудом справился бы с одним из них. Его хозяин одновременно манипулировал содержимым шести. Абоне был в восторге.



Шаиба не было. Он говорил, не отрываясь ни от одной из проекций. — Вы сказали, что у вас есть отчет. Тогда докладывай.



Абонех понял, что больше не может откладывать. «Выжившие после вторжения на склад в Южной зоне? Трое юношей из скрима?



Тем не менее Шаеб не поднимал глаз. "Что насчет них?" Малейший намек на безрадостную улыбку заставил уголки тонкого, почти безгубого рта дернуться вверх. «Надеюсь, они все еще владеют своей магнетической личностью?»



Абоне сглотнул. — Они ушли, мистер Шаиб, сэр.



Перейти на страницу:

Похожие книги