Читаем Махно. Полковая казна полностью

– Но не это я хотела Вам сообщить, – продолжила она, – После освобождения, мама передала мне эту книжечку и попросила, что бы я ее сохранила. И, если мне доведется встретить кого-нибудь из наших родственников или родственников Льва Зеньковского (Левы Задова), передать эту вещицу им. Так же она просила сказать им, что в этой книжке то, о чем Лева не знал, но до конца жизни надеялся, что получит необходимую подсказку. Я, честно, ничего тогда не поняла, но после Вашего рассказа о лоскуте кожи, с которым Лева расстался, только из-за надежды на то, что ему сохранят жизнь, поняла смысл маминых слов. Мне кажется, что разгадка находится в этой книжке. И еще, не знаю для чего, но она просила передать, что бы внимательно отнеслись к изданиям Шуберта. Да, не произведениям, а именно к изданиям Шуберта, – закончила она.

Я с благодарностью принял эту раритетную вещицу, еще не предполагая, каким образом она сможет мне пригодиться.

– Елена Нестеровна, – перешел я к более меркантильным темам, – Я не смогу объяснить Владимиру Леонтьевичу причину, по которой не смог Вас убедить в том, чтобы Вы приняли от него, подчеркиваю, от него, а не от меня, хотя бы часть, по праву принадлежащих Вам денег и драгоценностей. Давайте придем к компромиссу, я оставлю Вам несколько сберегательных книжек, на предъявителя. В каждой будет сумма, не более пяти тысяч рублей, которая не вызовет подозрения у сотрудников сберкасс. А Вы, если возникнет необходимость, воспользуетесь ими, – и с этими словами, настойчиво, но не бесцеремонно, положил несколько серо-синих тоненьких книжечек, с символикой Сбербанка СССР, в ридикюль Елены Нестеровны.

Было видно, что она смущена, но мой умоляющий взгляд, остановил ее от отказа.

– Спасибо Вам, Никита, за те приятные новости о том, что у меня еще есть родные и близкие мне люди, и надеюсь, я смогу поддерживать с ними связь. Мне писать не безопасно, поскольку, вся корреспонденция, приходящая на мой адрес, подвергается проверке. У меня есть подруга, которой я могу доверять. Вот ее адрес. Если Вас не затруднит, то передайте его Владимиру Леонтьевичу. И если он посчитает возможным, вступить со мной в переписку, я буду безмерно рада этому, – с надеждой в голосе, закончила она.

Я поспешил заверить, что для ее брата это будет, так же радостным событием. Проводив ее до дома, я попрощался с ней, заметив при расставании, что не смогу забыть то время, которое мы с ней провели, и поцеловал ее руки. Она нежно посмотрела на меня, и по матерински, поцеловала меня в лоб.

Больше мы с ней не встречались.

В конце 1989 года, в письме к Владимиру Леонтьевичу, она написала, что получила очень важный документ, цитирую:


"Прокуратура СССР.

Прокуратура УССР.


Михненко Елене Нестеровне.

Сообщаем, что на основании Указа Президиума Верховного Совета СССР от 16 января 1989 года уголовное дело, по которому вы были репрессированы, прекращено и в настоящее время вы реабилитированы".

– Такой же документ, – писала она, – Пришел и в адрес моей матери. Где же они были десять лет назад?.., – с грустью, а не со злобой, писала она брату.

А в январе 1993 года, в телепрограмме «Время» прошло сообщение, что «…в городе Джамбуле, в Казахстане, 26 декабря 1992 года умерла Елена Нестеровна Михненко, Люси Махно – последний прямой потомок Нестора Ивановича Махно…».

Ей было 70 лет – она родилась в польской тюрьме 30 октября 1922 года. Похоронили ее рядом с матерью, на джамбульском кладбище "Зелёный ковёр", номер захоронения – № 6069, там сейчас, стоит памятник, на котором начертано: «Кузьменко Галина Андреевна и Михненко Елена Нестеровна, с выбитыми датами рождения и смерти обеих женщин». На их могилку, служитель кладбища, постоянно возлагает живые цветы. Об этом позаботились мы, с ее троюродным братом.

Глава 4

Вернувшись в Пермь, я, по пути к Марине, заехал к Махно, рассказал им о встрече с Еленой, передал ее фотографию, на обратной стороне которой она написала: «От мадам Люси, с любовью» (манеры поведения, полученные при жизни во Франции не искоренить), и адрес, на который они могут писать ей письма. Они с Агатой, прослезились и сердечно поблагодарили меня. Но я не собирался сводить разговор только к моей поездке в Джамбул, и перешел к вопросу переезда к морю. Как и для всех людей в возрасте, любые перемены были сопряжены с волнениями и переживаниями. Я заверил их, что все хлопоты по переезду беру на себя. От них мне необходимо было согласие и по возможности помочь мне выбрать жилье, которое их устроит. Тут же встал вопрос о тетке Елизавете, на что я предложил сначала заехать к ней в Ленинград и постараться уговорить ее на переезд, а уже оттуда ехать к морю. Такого разворота событий они не ожидали, и попросили дать им подумать месяц, другой. Я сказал, что могу им дать подумать неделю, максимум две, и с этими словами простился.

Перейти на страницу:

Похожие книги