Читаем Мальчик-зомби полностью

Картер перемахнул на ту сторону, и Ник наконец рискнул оглянуться через плечо. Теперь призраков были сотни, и все они направлялись в его сторону. Он ухватился за железные прутья и перескочил через забор с проворностью мартышки, убегающей из клетки с тиграми.

– Они все еще идут за нами? – крикнул Картер, когда Ник спрыгнул на землю и, перекатившись, встал на ноги.

Ник обернулся. Призраки остановились примерно в тридцати метрах от забора. Они выстроились в одну линию и смотрели на него с явным недовольством на мерцающих лицах. Он покачал головой:

– Кажется, они не могут покинуть кладбище.

Через минуту показался Анджело на велосипеде и со своим черным рюкзаком за плечами. Он проехал прямо сквозь толпу привидений, но те, если его и заметили, то оставили без внимания.

– Поверить не могу, что вы сбежали, – пожаловался Анджело, карабкаясь через забор. – Вы хоть представляете, сколько раз люди пытались наладить контакт с миром мертвых? Да такой шанс выпадает раз в жизни!

Ник недовольно скривился:

– Конечно, это же не за тебя они сцепились, как свора голодных собак за последний кусочек мяса. Когда сам навсегда станешь зомби, тогда и болтай с ними сколько влезет.

Анджело потупился:

– Прости. Я не подумал. – Он пнул кучу скошенной травы. – Это я виноват. Надо было раньше сходить в библиотеку.

– Ты не виноват, – сказал Ник. – Никто из нас не виноват. Мы сделали все, что могли. Если кого и надо винить, так это тетю Ленор. Она наверняка знала, что за ее домом хранится амулет, и на что он способен. Почему она его не уничтожила?

– Может, не смогла, – сказал Анджело.

– Эй, – Картер указал пальцем в другой конец улицы: – Там кошка, которая свечку затушила.

Черная кошка, стоявшая под фонарем, посмотрела прямо на мальчиков, мяукнула и сделала круг на одном месте.

Картер подобрал камень и замахнулся для броска. Кошка дернулась, в любую секунду готовая убежать.

Но Ник ухватил друга за запястье:

– Погоди, – сказал он. – Я уже видел эту кошку. Она очень похожа на ту, что отвела меня на кладбище за домом тети Ленор. То самое, где я нашел амулет.

– Кошка никак не могла самостоятельно добраться сюда из Луизианы, – возразил Анджело.

Ник знал, что друг прав. Но был практически уверен, что перед ними та самая кошка. Иссиня-черный мех, проницательные зеленые глаза – даже ее мяуканье казалось знакомым.

– Мяу, мяу, – сказала кошка.

Она еще раз покрутилась на месте, махнула лапой в сторону мальчиков, затем развернулась и засеменила вниз по улице.

Ник обменялся взглядами с Анджело и Картером:

– Кажется, она хочет, чтобы мы шли за ней.

Глава 23. В которой начинаются ну совсем уж странные дела

Ник, Анджело и Картер катили по темным ночным улицам, следуя за кошкой, которую они, как ни пытались, не могли нагнать. Она умудрялась держаться от них на приличном расстоянии, но при этом никогда не исчезала из виду, чтобы мальчики знали, куда ехать.

– Как думаете, куда она нас ведет? – спросил Картер.

Его практически опустевшая сумка с хеллоуинскими сладостями, висевшая на руле, раскачивалась из стороны в сторону.

Ник понятия не имел. Они выехали за пределы спального района и попали в совершенно не знакомую ему часть города, с кучей офисов и маленьких магазинчиков.

– Я только надеюсь, что мы почти доехали. Я не сказал родителям, что ухожу. Если меня хватятся, мне конец.

– Моей мамы нет в городе, она к моей сестре поехала, – сказал Анджело.

Благодаря своим длинным ногам он без труда держался во главе их процессии.

Картер же, которому приходилось отчаянно крутить педали, чтобы не отставать, пыхтел и фыркал:

– А я… сказал родителям… что… переночую… у Анджело. Наверное… они даже обрадовались… что… я ухожу… после того как… я сестре… волосы повыдергивал.

Кошка остановилась на углу у закрытой булочной, оглянулась, чтобы убедиться, что мальчики все еще следуют за ней, и спешно скрылась за кирпичной стеной.

Когда ребята подъехали к тому месту, где в последний раз ее видели, все трое остановились и вгляделись в возникший на их пути темный переулок.

– Куда она делась? – спросил Анджело.

Высокие здания по обе стороны загораживали луну, а в самом переулке не было ни одного фонаря, поэтому невозможно было разглядеть ничего дальше пары шагов.

Ник подумал, что сейчас им очень пригодились бы спички, но он бросил их на кладбище вместе со всем остальным.

– Идем, – сказал он, слезая с велосипеда и толкая его рядом с собой. – Держитесь рядом.

Чем дальше они заходили, тем больше глаза Ника привыкали к темноте. Вскоре он уже мог разглядеть пару мусорных баков, стопку старых газет и несколько разбитых бутылок. Но вот кошки по-прежнему нигде не было видно.

– Как будто испарилась, ей-богу, – сказал Анджело.

Картер плелся по грязному переулку, озираясь на каждом шагу:

– Не нравится мне все это. Пойдемте-ка назад, а?

– Погоди, – сказал Ник.

В конце переулка что-то виднелось. Когда они подошли поближе, Ник смог разглядеть дверь. Табличка на ней гласила «Салон бабушки Элишебы: гадания по руке, приворотные зелья и талисманы».

– Зачем кошка привела нас сюда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Файл № 13

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей