– У меня было, – согласилась Гвинет, поёжившись. Быть карточной девяткой ей не понравилось, пусть та и обожала свою жизнь. – Но я не понимала, что происходит и боролась сама с собой, пытаясь остаться картой. Джейсон, как ты всё же сообразил, что нужно сделать?
– Я ощутил себя больше собой, чем картой, – ответил мальчик, рассматривая карту Джокера. – Значит, всё было ради этой штуки?
– А если бы мы так и остались картами? – спросила Глория, обращаясь к брату.
– Тогда продолжили бы жить в том мире, – переплёл пальцы Орсон. – Если бы он не исчез вместе с нами после проваленного нами испытания. Ведь на самом деле никаких карточных миров не существует. Поздравляю, Джейсон, ты получил собственный независимый Источник.
В голосе юноши всё же проскользнули горечь и зависть.
Габриэла принялась обнимать и поздравлять брата. Генриетта вздёрнула подбородок и ушла на кухню, пытаясь за нехитрыми действиями готовки скрыть обиду от проигрыша.
А Гвинет пошла в коридор и дёрнула входную дверь. Та послушно отворилась, как и положено любой обычной двери.
– Мы свободны, – Гвинет вернулась в гостиную. – Карта у Джейсона, и мы можем разъезжаться по домам.
– Но вы заслужили подарки за пройденные вами испытания, – раздался незнакомый голос.
В центре комнаты появился призрак старой женщины. Глория пискнула и уткнулась лицом в живот Орсона. На пальцах Вильяма засияли искорки заклинания. Генриетта застыла в дверях. Габриэла спряталась за спиной Джейсона. Гвинет очень захотелось сбежать.
– Не стоит пугаться, – спокойно сказала женщина. – Я не причиню вреда родне.
– Это называется «не причиню вреда?» – возмутился Вильям. – А если бы мы так и остались картами?
– Вы бы и не вспомнили, что были людьми, так что никто бы не пострадал, – пожала плечами женщина.
– Ну, знаете ли, госпожа Глория, – возмутились Джейсон и Орсон, но та не дала им договорить:
– Испытание пройдено, и говорить не о чем. С меня же – подарки за доставленные неприятности.
В комнате появилось несколько небольших предметов. Фигурка мальчика, фигурка кота, фигурка собаки, шахматный «офицер», фишка домино с шестёрками, цветок бордовой розы и знакомая Гвинет кукла в розовом платье.
– Ваши помощники, – подтвердила её догадку Глория-старшая. – Те, кто зачарован во всём всегда помогать вам. Возьмите их, и они всегда будут вам поддержкой.
С этими словами она исчезла. На столике возник телефон.
– О, – обрадовалась Генриетта, – сможем вызвать такси.
Подростки разобрали свои подарки. Гвинет с лёгким неудовольствием посмотрела на куклу, и ей показалось, что игрушка ответила ей столь же неприязненным взглядом.
Задерживаться в доме дольше необходимого никому не хотелось. Торопливо собрали вещи, вызвали такси. И разъехались по домам. Борьба за наследство была закончена. Но Гвинет, упаковывая в сумку куклу и плюшевого мишку, подозревала, что это не последний сюрприз, который преподнесёт ей родство с магами.
Глава 3
Чужаки в Доме
Вот она снова дома. Отец счастлив, тётя Гвендолен разочарована тем, что Гвинет упустила такое наследство, как личный и не привязанный к месту Источник – зачем он Джейсону? У него и способностей-то толком нет! – Люсинда, как всегда, непрошибаемо спокойна…
Вернувшись в привычный мир, Гвинет не сразу расслабилась, постоянно ожидая от вещей какого-нибудь подвоха: сказывалось пребывание в доме, где практически не было обыкновенных предметов. Да и новая кукла – она назвалась Руби – невольно заставляла Гвинет нервничать, хотя предпочитала помалкивать и изображать из себя простую игрушку. Но вредный характер всё же прорывался, и Руби то и дело критиковала Гвинет то за одно, то за другое, хотя помогать по-прежнему не желала.
– Не хочешь советовать, так лучше молчи, – огрызалась на очередные замечания Гвинет, уставшая от куклы. Очень хотелось сослать ту в Дом Вальденсов, но Руби настояла на том, что обязана всегда быть рядом с хозяйкой, пусть это и не доставляет обеим ни малейшего удовольствия.
Приближалось Рождество, а с ним и Новый год. Гвинет озаботилась подарками, и как раз купила всё желаемое, когда дядя Мэрик огорошил её сообщением: некоторое время ей придётся провести в Доме.
– Но я привыкла встречать праздники с папой! – возмутилась Гвинет.
– Теперь ты часть Семьи, – холодно отозвался дядя. – И подобные празднества придётся встречать с нами, вопреки твоим дурным привычкам.
Гвинет разозлилась и заявила, что в Доме её больше не увидят – и наплевать ей на возможную утрату магии.
Пришлось вмешаться Эдмону. Напомнив, что она должна была уже прочитать о важности четырёх основных событий года, двух Равноденствий и двух Солнцестояний, он попросил девушку всё же не нарушать основные правила магических Семей.
– Я и так позволил тебе не приходить на осеннее Равноденствие, – сказал он с лёгкой укоризной. – Но первое зимнее Солнцестояние слишком опасно для неопытного мага вроде тебя. Ты можешь невольно подвергнуть опасности и своих обыкновенных родных. Вдалеке от Источника, не обладая знаниями – ты станешь лёгкой добычей для опасностей этого дня.