Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

Она не произнесла в этом момент ни чьего имени, но все прекрасно поняли, что речь идет о раненном американском предпринимателе, теперь без сознания лежащего на дне крытого автофургона. Доктор тем временем махнул рукой, приглашая водителя помогать ему вытаскивать наружу безмятежно лежащее тело; вся процедура, направленная на переноску бесчувственного О’Доннелла, заняла не более четырех минут, и его уложили вначале на старинную металлическую кровать, оборудованную еще пружинно-сетчатым перекрытием, где поверх этого незамысловатого устройства был уложен совсем даже современный мягкий матрас. Курасавин одним непринужденным движением скинул со стола все имеющиеся на нем предметы обычного домашнего обихода, которые, падая на пол, частично разбились, другой же частью просто разлетелись по всему помещению. Легким кивком головы он обозначил Виктору, что теперь можно укладывать пострадавшего на освободившуюся поверхность, и они хотя и с некоторым трудом, но довольно успешно переместили могучее туловище бывшего спецназовца на своеобразно приготовленную кушетку. Хирург остался готовиться к предстоящей ему операции, а девушка, продолжая удерживать водителя на прицеле, повела его обратно к его же автофургону, чтобы надежно запереть за прочными железными створками. Когда она уже приблизилась к двери, хозяин этого небольшого загородного бунгало остановил ее легким окриком:

– Послушайте, дорогая красавица, хватит Вам уже ходить в своем легком халатике! У меня есть довольно приличная спецодежда – она абсолютно чистая и как раз висит прямо у входа; попробуйте примерить ее на себя… там же внизу Вы найдете ботинки.

Действительно, «стрельнув» взглядом в указанном направлении, Наташа увидела означенные предметы, ловким движением руки сняла их с вешалки и почти одновременно подхватила стоящие на полу солдатские «берцы». Неудивительно, что со всеми этими манипуляциями ей пришлось немного замешкаться, упустив на какое-то время от своего внимательного наблюдения шедшего несколько впереди водителя захваченной ими «газели»; да еще эта ее учтивость?.. Она не смогла не обернуться назад, чтобы взглядом своих изумрудных глазок не поблагодарить участливого хозяина. Если бы в этом момент вынужденному пленнику пришло в голову пуститься в бегство либо же осуществить попытку захватить у потерявшей на какие-то секунды контроль девушки ее сверкающее вороненной сталью оружие, то, пользуясь своим физическим превосходством, он мог бы свободно осуществить и то и другое; но, то ли ему совсем не хотелось поступать так с находившейся в отчаянном положении белокурой красавицей, либо же он попросту растерялся и не смог воспользоваться представившейся возможностью и возникшей заминкой, тем не менее, когда его «конвоирша» невольно задержалась на выходе из дачного домика, уже никем не сопровождаемый, владелец автофургона так и продолжал следовать дальше; а оказавшись уже на улице и не наблюдая позади себя неусыпной опеки, он застыл в нерешительности, не зная, что ему дальше делать.

Елисеева отсутствовала не более десяти секунд – времени вполне достаточного, чтобы обогнуть небольшое строение и попробовать скрыться бегством, – однако «газелист» представившуюся ему возможность никак не использовал, с появлением же строгой «охранницы» осуществлять это было бы уже бесполезно; постепенно входящим у нее в привычку кивком дула своего пистолета она указала пленнику, куда ему следует направляться, и он безропотно подчинился ее пусть и немому, но вполне понятному указанию. Единственное, приближаясь к автофургону, мужчина не смог не оставить действия девушки без ворчливого комментария:

– Да понял я, понял все: мне придется посидеть под запором, чтобы вам с доктором было спокойнее проводить операцию.

Заканчивал он эту фразу, уже залезая внутрь прочной конструкции, на ближайшее время становившейся прочным местом его заключения. Наташа же в это время озаботилась только одной мыслью: «Действительно, – «док»?.. – а ведь он остался совершенно один, и задумай он сейчас в отношении меня хоть какую-то пакость, то она у него вполне бы могла получиться, хотя вроде бы он и производит впечатление вполне даже порядочного человека и ответственной личности». С этими рассуждениями она захлопнула надежную створку и наложила накладку, сама же, воспользовавшись добродушием хозяина этой своеобразной русской фазенды, скинула с себя легкий домашний халатик и довольно быстро облачилась в предложенные ей мужские одежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука