Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

Между тем незнакомец расположился таким образом, что при всем огромном желании пленницы, – как она не напрягала свои глаза и не щурила веки – единственное, что ей удалось разглядеть, так это смуглый цвет его ровной и гладкой кожи, выдающей вполне еще молодого человека, лицо которого еще нисколько не было тронуто старостью; можно было даже предположить, что он находится в возрастном промежутке, расположенном от двадцати до двадцати пяти лет; его же черты, пусть даже и мельком замеченные, ничем не напоминали перепуганной девушке хоть сколько-нибудь знакомые очертания – это был абсолютно неизвестный ей человек, волею судеб пожелавший как ее саму, так и принадлежавшей ей прекраснейшей плоти.

Пока Поцелуева, терзаясь непреодолимыми мучениями, силилась наконец понять, в чем состоят ее вольные или невольные прегрешения и за что провидение решило так жестоко с ней обойтись, незнакомец закончил себя оперировать и, сделав последний стежок, притянул разъехавшийся от ранения участок кожи и завязал совсем даже нехитрый, небольшой, узел. Секунду понаблюдав за выполненной работой, он, очевидно, остался ею вполне доволен, так как слегка кивнул головой, изображая удовлетворенность от получившегося у него результата, после чего взял небольшие маникюрные ножнички и ловким движением, словно всегда только этим и занимался, перекусил ненужный конец нитки, удерживавшийся своей другой частью в ушке иголки. Отложив все это в сторону, маньяк слегка наклонил голову и поднял со стола двумя руками какой-то бесформенный мягкий предмет; он прислонил его к своему лицу и стал аккуратными и бережными движениями пальцев, похожими на толстенькие сардельки, как бы приляпывать его к верхнему слою кожи; это занятие было схоже с тем, когда в театральной мастерской молодому артисту накладывается грим, чтобы придать ему сходство с прожившим долгую жизнь согбенным, сморщенным старцем.

Из-за огромных ладоней, закрывавших переднюю часть лица, Поцелуевой вначале никак не удавалось разглядеть, что же такого необычного пытается сотворить со своей физиономией сидящий к ней спиной незнакомец, но когда он в конце концов отнял свои руки, то в отражении небольшого зеркала виду пленницы предстало то омерзительное явление, что так испугало ее в их самую первую встречу – гладкая, смуглая кожа мгновенно преобразилась, превратившись в кишащую опарышами бесформенную массу, где из человеческого облика можно было различить только выпуклость носа да разве что еще бесчувственные небольшие глаза, налитые кровью и не выражающие совсем никаких эмоций.

В один миг Маргарита почувствовала, как напряглось все тело и как совершенно куда-то исчезла только что нещадно колотившая ее дрожь; становилось ясно – приближается кульминация всего этого навязчивого мучительного кошмара, ведущего к окончанию такой недолгой и совершенно неяркой жизни совсем еще юной, но уже довольно распутной деви́цы. Омерзительный незнакомец, одетый в змеиный костюм и похожий в своем ужасающем виде на внезапно увеличившуюся в размерах гадюку, упершись руками в стол, медленно стал подниматься с насиженного им места; он оторвал от стула покоившееся на нем «заднее место» и одновременно согнул свой корпус, обозначившись наклоном вперед и создавая впечатление, что это стал стремительно разрастаться покоившийся до этого могильный холм, выпуская из своих недр какого-нибудь ужасающего покойника, сохранявшегося там долгое время и вдруг внезапно ожившего.

Страшилище постояло в таком положении не больше пары секунд, как будто размышляя, чем ему дальше предстоит заниматься и не лучше ли будет опуститься своей «пятой точкой» на прежнее место, продолжив спокойно созерцать свое мерзкое отражение, но нет! Он оторвал руки от стола и, не торопясь выпрямляя туловище, почти сразу же развернул его к трепетавшей от страха плененной девушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука