Читаем Маньяк и тайна древнего русского клада полностью

Наташа, получив мощнейший удар по своему прекрасному личику, мужественно терпела боль от исказившей ее физиономию и все более чернеющей гематомы, буквально мгновенно увеличивающейся в размерах и готовой вот-вот прорваться кровью. Невзирая на то бесспорное обстоятельство, что она являлась одной из красивейших представительниц прекрасного пола, ее без каких-либо церемоний подвесили за ноги к потолку, соединив, кроме всего прочего, вместе запястья и перехватив их плотными кожаными ремнями; надежды вырваться из этого плена не было, и Наташа приготовилась мужественно встретить скорую смерть, справедливо предполагая, что пощады от злобного и жестокого изверга ей ожидать не придется.

Через несколько минут Валерий вошел в помещение сарая с исключительно яростным видом и водя желваками, лишний раз всем своим видом подтвердив девушке ее самые худшие опасения. Не тратя много времени на, как ему казалось, бессмысленные и ненужные разговоры, безжалостный преступник перешел сразу к делу и начал жестоко избивать висящую девушку, нанося безжалостные удары руками и ногами по всему ее бесподобному телу, лишь только изредка зловещим голосом приговаривая:

– Вы на кого, «твари», решили «наехать»? Вы с кем решили тягаться? Совсем, «суки», страх потеряли? У меня личности и гораздо сильнее вас писались кровью, а вас же я заставлю в ней захлебнуться; сейчас же, «мерзавка», ты в ней просто умоешься, а когда я через пару деньков покончу с твоим американским дружком, настанет и твоя, «сучка», последняя очередь.

Если сравнивать это беспощадное истязание, то оно было похоже на тренировку опытного бойца, когда он, находясь в спортзале, беспрестанно колотит по груше. С некогда непревзойденной по красоте девушки кровища хлестала, словно с того утенка, постепенно превращая ее в невероятное страшилище и одновременно в кровоточащее тело, исстрадавшееся, измученное, ничего не чувствующее, безвольно висящее; за время этой продолжительной экзекуции девушка несколько раз теряла сознание и возвращалась из мира грез от тех же непрекращающихся ожесточенных ударов, и хорошо еще Бог не дал Вацеку достаточной физической силы, иначе бы он давно уже заколотил свою жертву насмерть. Бандит уже весь был перепачкан ее кровью, наверное, поэтому, лишь только зайдя в сарай, он посчитал нужным снять свою знаменитую кепку, видимо отчетливо себе представляя – чем именно может обернуться все это «возмездие». Преступник наносил удар за ударом, «выбивая из бывшей красавицы душу», хотя изначально намеревался лишь слегка проучить, как он говорил: «…другим в назидание, потомкам в науку»; в действительности же, войдя в раж и вкусив запах человеческой крови, он, как и обычно в таких ситуациях, распалялся все больше и больше, уже никак не мог остановиться и, очевидно, намеревался забить свою пленницу до смерти; потом бы он, конечно, сказал: «Ну и «хрен» с ней… не велика, вроде, потеря?» – в основном для себя оправдывая свои яростные безумства. Теперь же он не переставая избивал подвешенную к потолку жертву и было очень удивительно – как она до сих пор хрюкающими и булькающими звуками, при каждом ударе вырывающимися из самой глубины ее прекрасного и еще довольно юного тела, продолжает доказывать, что все еще пока остается живой.

Как всегда было принято у бандитов, во время проведения экзекуции с главарем находился только верный Копылин, который, как считалось, пользовался у него неограниченным доверием и безмерным авторитетом. Вот и сейчас, принимая во внимание старую, давно устоявшуюся, традицию, большой человек дождался Валерия в сарае, находясь вместе с перетрусившей девушкой, к чести ее сказать, державшейся невероятно отважно, беспрестанно одаряя своего невольного конвоира ненавидяще презрительным взглядом; в душе же она была готова кричать от душившего ее страха, но невероятная гордость и чувство собственного достоинства не позволяли ей показывать свою слабость, заставляя мужественно держаться и выставлять на всеобщее обозрение только непревзойденную отвагу и храбрость; такое ее состояние объясняется просто: зеленоглазая блондинка отчетливо понимала, что пощады вымолить у нее все равно не получится – так лучше уж умереть с достоинством, чем дать кому-то возможность с пренебрежением над собой надсмехаться; однако, когда жестокий человечишка, облаченный в тщедушное тельце, с остервенением начал ее избивать, Елисеева, можно не сомневаться, несколько раз пожалела, что избрала подобную манеру своего поведения, и, мысленно ругая себя, несколько раз уже хотела прекратить геройствовать и начать уже просить о пощаде, но какое-то неведомое ей чувство, колотившее маленькими молоточками внутри головы, заставляло ее отказываться от этого унизительного и неприемлемого для ее натуры поступка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука