Такое утверждение показалось вполне разумным, в том числе и американскому бизнесмену; а поскольку он считался раненным гораздо серьезнее, чем его более удачливая подруга, и ему необходимо было как можно дольше стараться сохранять свою поврежденную ногу в обездвиженном состоянии, то, не найдя в этом предположении ничего представляющего опасность, охотно согласился с умозаключением этой разумной, но в то же время и прекраснейшей девушки. Будучи в одной прозрачной ночной рубашке, красавица прикрыла ее легким халатом и уверенным шагом направилась в нижние помещения, чтобы пожурить нерадивых животных, выгнать их на улицу, а другим преградить дальнейший доступ в их небольшое, но вполне уютное помещение.
Бандиты словно бы знали и ожидали именно такой реакции, поэтому, изначально попав на кухню и распознав через какое-то время спускающиеся сверху шаги легкой девичьей поступи, сразу же укрылись за большим столом, предназначенным для готовки и установленном в середине просторной кухонной комнаты. Ожидать им пришлось недолго: Елисеева, полностью отогнав от себя дурные предчувствия, решительным шагом приближалась к распахнутому окошку, даже не удосужившись зажечь электрический свет. Она уже схватилась ладонью за ручку и стала двигать створку на прежнее место, как почувствовала сзади сильную мужскую руку, зажимавшую ей рот, и вторую, но только обхватившую ее за бесподобное тело – это Копылин, получивший приказ от своего грозного предводителя, резко встал из укрытия и направился к своей жертве, которой некогда удосужился спасти на тот момент совсем еще юную жизнь.
Девушка попыталась закричать и попробовала брыкаться, но обхватившие ее «стальные тиски» были настолько прочными, что она смогла только надсадно хрипеть и отчаянно извиваться в цепких объятьях, вместе с тем не получая никакой возможности освободиться от этого появившегося из неоткуда чудовища; в то же самое мгновение из своего укрытия появился и Вацек. Уже ничего больше не опасаясь, ведь его цель была достигнута, безжалостный преступник грубым голосом прорычал:
– Стукни ее по голове – несильно. Только, гляди, сделай это так, чтобы она поменьше дергалась, а не так, как ты поступаешь обычно – она мне еще нужна для обстоятельного и серьезного разговора.
Иван угрюмо вздохнул, но в точности выполнил указание своего более продуманного товарища. На мгновение ослабив хватку за туловище, он, продолжая зажимать девушке рот, ловким, отработанным до тонкостей, ударом, не раз уже применяемым в его долгой преступной практике и направленным – по понятным причинам – в заднюю часть затылка, погрузил невольную пленницу в продолжительно безвольное состояние. Однако и на этот раз привычные сомнения не оставляли его в покое, и он попытался озвучить их своему более опасному компаньону:
– А что, если это не та девица? Что, если окажется, что это ее гостья или вообще посторонний ей человек? Как мы поступим тогда?
– Эту убьем и вернемся за следующей, – зло отрезал предводитель ивановского преступного синдиката, одновременно указывая подельнику на открытый оконный проем, как бы приглашая его следовать дальше.
– Ну, а как если в доме еще кто-то есть? – между тем не унимался Копылин. – Что, если они позвонят в полицию, а те в свою очередь организуют за нами погоню? Надо бы все внимательно здесь осмотреть…
– Давай уже двигай, – уже почти что кричал тщедушный, но тем не менее грозный мужчина, – девка у нас, а с остальными?!. Если надо будет, то потом разберемся.
Далее, пошло все словно бы по накатанной, будто эти люди тем только и занимались, что похищали людей, хотя, что там таиться, их далекая молодость в большинстве своем изобиловала именно такими противоправными вылазками; большой человек привалил безвольное тело на подоконник, сам же перебрался наружу; легко подхватив оставленную со стороны кухонных помещений девушку, он без малейшего труда переместил ее к себе на плечо и, не испытывая какой-либо тяжести, понес свою, не без преувеличения сказать, драгоценную ношу в сторону открытого чуть ранее выхода с территории. Вацек, мастерски выпрыгнув из окошка, отправился за ним следом, с удовольствием поглядывая на захваченную добычу.
Тем временем Майкл, услышав в оставленную приоткрытой дверь спальни какой-то непонятный шум, доносившийся со стороны кухни, громко окрикнул: «Любимая!», видимо желая узнать, что же случилось. Он несколько замешкался, пытаясь мысленно объяснить себе суть непонятных звуков, его же окрик пришелся как раз на тот момент, когда большой человек выпрыгивал из окошка и вытаскивал на улицу плененную девушку. Валерий в этот момент собирался двигаться следом, но, услышав сверху мужской голос, на секунду остановился с таким видом, словно бы забыл сделать что-то невероятно важное, однако тут же сделал отмашку рукой и полушепотом произнес: «Не велика птица… пусть звонит, куда захочет, – имея в виду полицию, – через пять минут нас и в помине в этом районе не будет», – после чего ловко перебрался на твердую, бетонированную «отмостку».