Читаем Марсианские войны полностью

— Раньше о таком не слышали, — сказал адъютант.

— Значит, воинское соединение.

— Народно-освободительная армия считает эту область буферной зоной.

— Я знаю.

— Существа, о которых говорят, что они с Марса, не отваживаются появляться к югу от стены. Так сказано в договоре.

— Договоры для того и существуют, чтобы их нарушать, — резко заметил военный комиссар.

Адъютант промолчал. Комиссар посмотрел на желтый телефон прямой связи с Временным Народным Правительством в Гонконге, далеком от Новой Стены и ее непостижимых тайн.

— Если это марсиане, то мы бессильны. Если кочевники, то, скорее всего, беженцы.

— Голодные беженцы. Ищут пищи.

— Я не могу позволить беженцам явиться сюда. Население увеличится, а нам и сейчас не хватает продовольствия, — комиссар выпустил облако голубоватого дыма.

— Пошлите роту солдат. Кочевников надо отогнать. Скажите, что ни при каких обстоятельствах им не разрешается входить в Пайюнопо. Если они голодны, отдайте им прошлогоднюю капусту. Ту, что испортилась. Может быть, расстроенные желудки удержат их от продвижения на юг.

— А если они откажутся?

— Никаких арестов. Отступите. А я подумаю, как лучше их утихомирить.

— Есть, товарищ комиссар, — сказал адъютант и вышел, оставив своего начальника в одиночестве вспоминать о днях стабильности до марсианского нашествия и сожалеть о том, что республика заставляет таких людей, как он, сидеть на важных должностях, не подкрепленных никакой реальной силой.

Но вместе с тем присутствовал во всем происходящем и положительный момент. Теперь, когда Пекин отошел в зону чужаков, а руководство переместилось далеко на юг, человек, подобный ему, может стать настоящим властелином своей судьбы…

Глава 25. К СЕВЕРУ ОТ ПАЙЮНОПО, ВНУТРЕННЯЯ МОНГОЛИЯ

Капитан Фунг Ю вел разведывательную группу к лагерю кочевников, расположившихся в холмистой местности неподалеку от Пайюнопо.

Под командой у него было двадцать бойцов, вооруженных китайскими АК-47 и пистолетами Макарова. Они шли, сияв оружие с предохранителей; защитного цвета форма героической НОА делала их почти неотличимыми от серовато-зеленого пейзажа. Приказ гласил: припугнуть этот сброд, явившийся с территории прежнего русского протектората.

Никаких проблем не ожидалось, а потому тонкий свист стрелы, пронесшейся высоко над головами солдат, оказался для всех сюрпризом.

Стрела пролетела высоко, и свист ее столь сильно отличался от звука обычной стрелы, что все удивленно подняли головы. Куда попала стрела, никто разобрать не смог, но, по крайней мере, ни один из солдат не пострадал.

— В давние времена свистящая стрела означала у монголов сигнал к атаке, — пробормотал сержант.

— Они знают, что мы идем, — сказал капитан Фунг. — Ну и что из этого? О наших передвижениях нетрудно догадаться по шуму двигателей.

— Когда-то монголы были очень воинственным народом.

— Теперь они пьют перебродившее молоко. Какая тут может быть воинственность?

Солдаты обогнули холм и сразу же заметили огни костров. Дым так пропитался запахом лошадиного помета, что у китайцев защипало в глазах. Вскоре водитель первой машины пожаловался, что даже прыгающий свет фар не помогает найти дорогу.

— Не останавливайся, — приказал капитан Фунг. — Я буду подсказывать.

Водителю оставалось только подчиниться.

Первое ощущение того, что не все идет гладко, пришло к капитану, когда где-то совсем неподалеку прозвучал отчетливый треск, будто сломалось сухое дерево.

— Что это было? — спросил капитан.

Шофер не ответил, только как-то странно захрипел. Руки его соскользнули с баранки, и, хотя капитан Фунг попытался выправить положение, джип съехал в канаву.

Впрочем, им-то как раз и повезло, потому что следующие сзади машины начали вдруг сталкиваться друг с другом, теряя управление.

Вокруг пели стрелы!

В тусклом мерцании приборной панели капитан Фунг увидел, что из груди водителя торчит одна из них. Бедняга еще пытался что-то сказать, но глаза его закатились и на капитана смотрели лишь налитые кровью белки.

От души выругавшись, Фунг выполз из джипа и прижался к земле. Несколько минут слышался лишь визг тормозов и надрывное завывание моторов.

— Кто здесь? — негромко позвал Фунг.

Никто не ответил.

— Ответьте! Кто живой?

— Я, — простонал кто-то поблизости.

— Кто ты?

Что-то мягко чавкнуло, и голос затих.

— Эй! Отвечай!

В ответ Фунг услышал только предсмертный вздох. Капитан вздрогнул, начиная с ужасом понимать, что только ему удалось выжить после этого предательского нападения.

Вскоре появились и монголы. Словно пантеры, созданные из ночных теней, они подбирались к нему со всех сторон. Капитан Фунг вытащил из кобуры пистолет и приготовился подороже продать свою жизнь, понимая, что смерти не миновать.

Из тьмы позади него вылетело что-то. Пеньковая петля обвила руку и дернула ее, заставляя капитана обернуться. Пистолет упал на землю, а на Фунга уставились дула двух АК-47 с примкнутыми штыками.

— Сдавайся, китаец, — прошипел чей-то голос.

— Сдаюсь.

— Ха! Ты говоришь по-нашему. Умный китаец.

Его поставили на ноги, связали руки за спиной и повели к холмам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровищница боевой фантастики и приключений

Похожие книги