Читаем Маска призрака полностью

Пламя окатило потолок, заплясало, крутясь ураганными смерчами. Потоки огня с оглушительным ревом хлынули вниз, обрушиваясь на тварей и почти мгновенно сжигая их дотла. Краем глаза Рис видел Адриан – та раскинула руки, окруженная ореолом пламени, которое не причиняло ей ни малейшего вреда. Магичка взмыла над полом, рыжие кудри ее развевались, она походила на ужасную мстительную богиню.

Рис уткнулся лицом в плечо Евангелины, а она прикрыла голову руками. Жар обжигал их. Рев достиг такой силы, что, казалось, стал живым существом. Он обрушился на Риса, навалился всей тяжестью, грозя растерзать в клочья. Рис хотел закричать, но не сумел выдавить из себя ни звука. Он едва мог дышать.

А потом все закончилось – почти так же мгновенно, как началось. Буря вдруг улеглась, и в бывших казармах воцарилась зловещая тишина. Ни воплей, ни грохота или рева пламени – лишь еле слышное шипение, сопровождаемое вонью горелой плоти.

Рис поднял голову. Евангелина сделала то же и ошеломленно, немо воззрилась на него. Слов не осталось – только странное головокружительное опустошение. Усилием воли Рис затеплил посох и, когда голубое свечение стало ярче, увидел, что бой окончен. По всей комнате, от стены до стены, валялись обугленные трупы; над ними еще струился черный дымок. Поблизости стояла Шейла, раздраженно стряхивавшая с каменного тела горячий пепел.

– И от магов бывает польза, – ворчливо признала она.

Неподалеку от них распростерлись на полу Винн и Адриан. Обе не подавали признаков жизни. Рис проворно вскочил, бросился к ним, закашлявшись от вони и дыма. Винн, кое-где обожженная и изрядно растрепанная, тем не менее оказалась невредима и лишь сердито отмахнулась от Риса. Зато Адриан была бледна как смерть и едва дышала.

Рис коснулся ладонью ее щеки – холодная.

– Адри! – испуганно прошептал он.

Рыжеволосая магичка с усилием приоткрыла глаза.

– Я умерла? – простонала она.

Рис засмеялся от усталого облегчения:

– Пока что нет.

– Экая жалость…

К ним подошла Евангелина, на ходу пряча в ножны меч. С ног до головы она была покрыта сажей и кровью – воистину закаленный в битвах воитель.

– Тварей, судя по всему, больше не осталось. Мы в безопасности… во всяком случае, пока.

Винн вновь зажгла посох. Видя, что Шейла не получила никаких повреждений, одобрительно кивнула и огляделась по сторонам.

– Вон тот проход в дальней стене ведет в лабораторию Фарамонда. Он там.

– Неужели ты веришь, что Фарамонд еще жив? – скептически осведомилась Евангелина.

Старая чародейка смерила ее серьезным взглядом:

– Верю.

Странно было думать, что сейчас они как ни в чем не бывало двинутся дальше, будто бой с бесноватыми был лишь досадной помехой на пути к намеченной цели. Эти злосчастные твари были лишь невинными людьми, ставшими добычей демонов; если причиной тому – опыты Фарамонда, Рис сильно сомневался, стоит ли его спасать. Впрочем, он не стал высказывать свои сомнения вслух. Что еще им остается делать, как не идти дальше? К тому же Винн права. Теперь, когда битва позади, Рис снова чувствовал присутствие темной сущности. Что бы ни произошло в крепости, источник всех событий находился здесь, в соседнем помещении.

Рис не особо хотел узнать, что он собой представляет.

Первое, что поразило Риса, едва они вошли, – размеры лаборатории. Состоявшая из множества ярусов, она являла собой нечто среднее между библиотекой и мастерской. И это лишь то, что высветил посох Винн; бóльшая часть лаборатории тонула во мраке. Что еще более странно, этого помещения совершенно не коснулся разор, царивший во всем донжоне. Книги стояли рядами на полках, рабочие столы были завалены бумагами и странного вида инструментами. Зрелище ничем не отличалось от обстановки в лабораториях Белого Шпиля.

За исключением эльфа, который восседал в роскошном кресле посреди комнаты.

Вернее, того, кто когда-то был эльфом, а теперь обезображен до неузнаваемости. Его исковерканная плоть жгутами оплетала костяк. Неестественно длинные руки, когтистые пальцы, губы растянуты в жуткой гримасе, обнажающей клыки. Единственным признаком, по которому Рис мог бы определить в этом существе эльфа, были заостренные уши, да и они больше смахивали на рога. Глаза, впрочем, остались совершенно ясными… и этими очами хозяин лаборатории, не приподнявшись из кресла, взирал теперь на пришельцев со спокойным интересом.

Сущность, которую чуял Рис, находилась внутри него. Демон, обладавший каждой клеточкой этого уродливого тела, источавший злобу, которой было пропитано все вокруг.

Винн стояла в нескольких шагах от существа, рядом с ней замерла Шейла. Рис вначале не понимал, почему Винн бездействует, но, как только они вошли, старая чародейка предостерегающе вскинула руку, а затем указала на пол. Только тогда Рис увидел начертанные вокруг кресла руны. В них была заключена могучая сила, – по крайней мере, хоть это он смог понять, ощутив знакомое покалывание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Dragon Age

Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» – популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ.Наследний принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логейна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе украденный трон.

Дэвид Гейдер

Фэнтези
Украденный трон
Украденный трон

«Dragon Age» — популярная компьютерная игра в жанре темного фэнтези, завоевавшая множество наград. Долгожданная новеллизация подарит многочисленным поклонникам незабываемое путешествие по полному опасностей миру мрачных чудовищ. Впервые на русском языке!Наследный принц Мэрик все детство и юность провел в изгнании, скитаясь вместе с матерью, Мятежной Королевой, и ее скудным войском. Но когда мать неожиданно погибает от рук мнимых союзников, Мэрику приходится занять ее место во главе армии повстанцев. Неопытность принца вызывает недоверие мятежников. Окруженный шпионами и предателями, Мэрик может рассчитывать только на своего верного друга Логэйна и отважную леди Роуэн, с которой обручен с детства. Подвергая свою жизнь смертельной опасности, принц должен сделать все возможное и невозможное, чтобы освободить народ из-под гнета тирана и наконец вернуть себе Украденный трон.Книга содержит вклейку с эксклюзивными иллюстрациями к игре!

Дэвид Гейдер , Зинаида Кирилловна Чиркова

Фантастика / Историческая проза / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы