Читаем Мастер ужасок полностью

– Представьте себе просто самую красивую девушку, которую только можете себе вообразить! – предложил мастер ужасок. – Она была так прекрасна, что из-за моих ограниченных повествовательных способностей не имеет вообще никакого смысла даже пытаться описывать словами ее красоту. Для меня, во всяком случае, это было бы слишком сложной задачей, поэтому я воздержусь от того, чтобы упомянуть, была ли она блондинкой, брюнеткой, рыжеволосой или шатенкой.

«Он рассказывает другую историю моими словами, – размышлял Эхо. – Что это значит?»

– А также были ли ее волосы волнистые, длинные, короткие, кудрявые или шелковистые, – продолжал Айспин. – Я не буду касаться и привычных сравнений ее кожи с молоком, бархатом, шелком, персиком, медом и слоновой костью. Вместо этого я предоставлю вашей фантазии на голом месте нарисовать картину вашего идеала женской красоты.

По загадочному взгляду Ицануэллы и ее глупой ухмылке Эхо догадался, что она представила самое себя на месте красивой девушки.

«Моя история, похоже, произвела на него гораздо большее впечатление, чем я думал, – подумал он, – раз она так врезалась ему в память».

Айспин грациозно подал первое блюдо. Это был теплый салат из тончайших абрикосовых долек с вареньем из зеленых томатов, который венчали плотные взбитые сливки с ванилью. Он бросил на Ицануэллу огненный взгляд, который мог бы растопить и лед в холодных пещерах подземного мира, и продолжил свою историю:

– Было известно, что эта красавица была не только самым красивым созданием Железного города, но также и то, что она была совершенно помешана на сладостях. Она обожала карамель и шоколадные конфеты, шоколад и марципаны, нугу и турецкий мох. Она любила тортики и сладкие сливки, кайзершмаррн и лимонный пирог.

Хмурый молодой человек проклинал свою судьбу.

– Я работаю на уксусной фабрике, где я снимаю пену в бочках с огурцами. Как может такой, как я, завоевать сердце этой очаровательной девушки?

Мастер ужасок чистил грушу, а перед ним в кастрюле томились в сливках засахаренные каштаны.

– Это томатное варенье – поэма! – прощебетала ужаска. – А ванильная пена – такая упругая! Как это делается?

– Большое спасибо, мой цветок, – ответил Айспин, улыбаясь. – Ее нужно просто как следует взбить. Но это всего лишь затравка, чтобы подготовить твой очаровательный язычок. Я тороплюсь подать остальные деликатесы.

Он снял с огня каштаны и начал разминать их вилкой.

– Когда однажды молодой человек, погруженный в свои мрачные мысли, шел по Железному городу, – продолжал Айспин свой рассказ, – он проходил мимо кондитерской. На фоне унылой картины ржавого серого металла, переполнявшего Железный город, это было редкое зрелище: витрина, уставленная пестрыми тортами со сливками и фруктами, шоколадными пирогами, завитками с корицей, засахаренными фруктами, глазурованными пирожными и печеньем. Каждому витрина этого магазина должна была показаться оазисом в пустыне или галлюцинацией голодающему. Но на нашего молодого человека она произвела противоположное впечатление. Его затошнило от этого сладкого великолепия.

Айспин бросил на сковороду кусок белого шоколада, который тут же расплавился. Потом он добавил туда немного сливок и яичного ликера и посыпал корицы.

– Молодой человек уже хотел идти дальше, но неожиданно он увидел в магазине свою возлюбленную. Она там что-то покупала и с горящими глазами указывала то на ту, то на эту сладость, которые были выставлены в витрине. Она сияла от предвкушения предстоящего лакомства, и наш молодой человек был полностью убежден, что она никогда еще не казалась такой прекрасной, как в этот момент.

Айспин снял с плиты белый соус с очень соблазнительным ароматом.

– Невероятная ярость охватила молодого человека, и он с удивлением понял, что он испытывает ревность к куску пирога. Зависть к пирожному. Ярость к вафлям.

«Я хочу создать еще более вкусные вещи, чем эти ординарные изделия из сахара! – сказал он себе. – Я хочу стать лучшим кондитером, самым знаменитым кондитером, величайшим мастером сладких соблазнов во всей Цамонии! Я хочу научиться готовить самые изысканные десерты, самые изощренные торты, какие только можно придумать. Я хочу придумать пралине, которое будет разрывать сердца. Карамель, за которую будут драться. Меренги, за которые будут убивать. Нежно-горький велюте, за который она меня безумно полюбит».

Мастер ужасок замолчал, потому что он как раз что-то достал из духовки и раскладывал по тарелкам. Пахло запеченными грушами и марципаном.

– Я нахожу, что он делает это великолепно, – прошептала ужаска. – Ты знал, что он умеет так мастерски рассказывать?

– Да, – прошептал в ответ Эхо.

– Это человек со множеством талантов, – тихо сказала ужаска.

Айспин подал следующее блюдо. Это был золотисто-коричневый запеченный грушево-марципановый штрудель, покрытый каштановым кремом, на разогретом белом шоколаде.

– Приятного аппетита! – произнес Айспин, слегка наклонившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замония

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Книги Для Детей / Фэнтези / Детская фантастика

Похожие книги