Читаем Мать ученья полностью

Зориан скосил глаза на жизнерадостного Бенисека — тот махал рукой, как придурок. И что теперь делать? Желания разговаривать с ним не было. Да, Бенисек — самый близкий из его приятелей в академии, но как же он иногда раздражает… Да и в этот раз он не расскажет ничего нового. Вздохнув, Зориан сдался и побрел к ухмыляющемуся парню. Рестарты рестартами, но не отталкивать же людей, когда они так рады тебя видеть. Особенно столь давних знакомых, как Бенисек.

Любопытно, Бенисек оказался сегодня в столовой — нетипичное для него поведение. Подобные отклонения иногда случались — что и следовало ожидать, ведь в цикле присутствовали как минимум два путешественника во времени — но отклонение в самом начале петли… Он только вчера прибыл в Сиорию. Обычно события сходили с сюжетных рельс не раньше, чем через неделю, да и тогда сохранялось общее направление. Большинство учителей вели занятия по строго определенному плану; Фортов всегда приходил за зельем, хоть инцидент с Ибери и случался в самом конце, когда отклонения накапливались снежным комом. Может, это отнюдь не было случайностью? Слишком уж последовательно это происходит из раза в раз.

— Только прибыл в Сиорию? — радостно затараторил Бенисек, стоило Зориану подойти.

Зориан неуверенно кивнул. Что-то Бенисек чересчур оживленный — то ли положил глаз на очередную красотку, то ли узнал на редкость пикантную сплетню. Сплетня предпочтительней — черта с два он будет слушать разглагольствования Бена о девушках.

— Ты не поверишь! — заявил Бенисек. — Помнишь Зака? Ну, знаешь, Зак Новеда, последний из Благородного Дома Новеда. Он учился с нами два прошлых года.

А, ну конечно, все дело в Заке. Мог бы и сам догадаться.

— Конечно, помню, — ответил Зориан. — Он… весьма заметен.

— Разве? — Бенисек моргнул. — То есть да, конечно заметен, я просто не думал, что ты вспомнишь — в конце концов, он хреновый маг, да и вы с ним практически не общались.

Зориан пожал плечами. Сказать по правде, он практически никогда не забывал имена, независимо от того, общался ли он с человеком. Даже до временной петли он бы мгновенно вспомнил Зака.

— В любом случае, — продолжил Бенисек. — Вчера Зак сбежал из своего фамильного особняка.

— Э, что? — ошарашенно спросил Зориан. — В смысле — сбежал? Зачем ему сбегать из собственного особняка?

— Хороший вопрос, правда? — откликнулся Бенисек. — Судя по всему, он повздорил со своим опекуном, и это переросло в настоящую магическую дуэль. И Зак эту дуэль выиграл! Половина усадьбы разгромлена, а Зак сбежал из города и до сих пор не найден. Они ищут его повсюду.

— Э… вау, — только и сказал Зориан. Какого хрена?

— И не говори, — согласился Бенисек. — Не то чтобы я полностью верил официальной версии. Как мог Зак потягаться с опекуном? Тесен Цвери — маг седьмого круга, а Зак едва осилил сертификацию на первый! Но что-то же разрушило особняк Новеда…

— Откуда ты знаешь? — спросил Зориан.

— Это на первых полосах газет, — ответил Бенисек. — Все только об этом и говорят. Никогда не думал, что кто-то из одноклассников учудит такое. Что думаешь, Зориан?

— Даже не знаю, что и думать, Бен, — сказал Зориан.

Истинная правда. Он ни секунды не сомневался, что Зак мог справиться с опекуном, пусть и седьмого круга — тот, как известно, политик, а не боевой маг, но… зачем?

— Получается, в этот раз он не придет на занятия, — вслух пробормотал Зориан. Хотя с Зака станется и заявиться в класс, словно ничего не случилось.

— Да уж наверное, — хохотнул Бенисек.

— Он никого не убил? — спросил Зориан. Бенисек отрицательно мотнул головой. — Получается, он не сделал ничего непоправимого. Что ему будет, если он просто сдастся?

— Ну, Тесен наверняка очень зол, и слишком влиятелен, чтобы это сошло с рук даже Заку, — сказал Бенисек. — Нападение на одного из старейшин Эльдемара — довольно серьезное преступление. Если захочет, он может здорово испортить жизнь Заку. Впрочем, маловероятно — это лишь привлечет к скандалу еще больше внимания. Я думаю, Зак вернется где-нибудь через месяц, когда остынет, а Тесен "великодушно" простит его.

Зориан промолчал. Зак говорил, что редко проводит месяц в Сиории, и еще реже посещает занятия. В этом ключе было глупо ожидать, что Зак будет здесь в этом повторе. Да, он заинтересовался Зорианом в прошлом цикле, но наверняка не настолько сильно. И все же — зачем было устраивать этот бардак? Если он хотел уйти, то мог просто выйти за ворота и пойти на все четыре стороны. Кто бы его остановил, опекун? А смысл? Судя по частым прогулам Зака и никакой успеваемости первых двух лет, Тесен относился к своим обязанностям опекуна без фанатизма.

Он не видел ответа, да и искать Зака не собирался. Даже если попробует — вряд ли у него выйдет что-то путное, а на повестке есть и более достижимые цели.

Например, вырваться из безжалостной хватки Ксвима. Что может быть важнее?


Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы