- Доброе утро, - сказал мистер Травилла подъехавшему незнакомцу. - Солон, привяжи пока Беппо и можешь заняться своей работой.
- Доброе утро, сэр, - ответил всадник, приподнимая шляпу и почтительно кланяясь. Солон выполнил приказ относительно Беппо и, с любопытством озираясь, исчез за углом дома.
- У вас есть какие-то новости, Мартин? - спросил мистер Травилла, подходя ближе к незнакомцу и с нетерпением глядя ему в лицо.
- Да, сэр, и очень плохие. Но, тем не менее, я вынужден их сообщить, - и мужчина, низко наклонившись в седле, сказал в полголоса. - Вам придется защищаться против банды из сорока головорезов.
- Привяжите своего коня вон к тому столбу и пройдем в мой кабинет, - сказал Травилла спокойным, тихим голосом.
Мартин, он же Снэлл, сразу же выполнил эту просьбу и, как только за ними закрылась дверь кабинета мистера Травиллы, дал подробный отчет о событиях последней ночи.
- Поверьте, сэр, - сказал он в заключение, - вам на редкость повезло, что я вчера столкнулся с тем парнем, и он принял меня за одного из ку-клукс-клановцев. В противном случае, они напали бы на вас неожиданно.
- Это - Божьей провидение, Мартин, - ответил мистер Травилла в серьезной задумчивости. - «Если Бог за нас, кто против нас?».
- Никто, сэр, и именно так, вне всякого сомнения, размышляют большинство христиан. Но позвольте мне спросить, что вы собираетесь делать? Сражаться или спасаться бегством?
- А почему вы решили, что я изберу один из этих двух вариантов? - спросил мистер Травилла с легким огоньком в глазах.
- Потому что вы - не из тех, кто покорно подчиняется подобному насилию.
- Да, как говорит моя жена, «я верю в долг и привилегию самозащиты». И я попытаюсь защищаться - даже не столько ради себя, сколько ради нее и моих детей. Чрезвычайно вам признателен, Мартин.
- Не стоит благодарностей, сэр. Такова моя служба в интересах человечества, закона и порядка. Нет, сэр, спасибо. Я не беру денег за то, что является моим долгом! - добавил Снэлл, поспешно возвращая чек, только что заполненный и переданный ему хозяином Йона.
- Думаю, вы можете взять его без всяких угрызений с ввести, - сказал мистер Травилла. - Это не взятка, а просто небольшое выражение моей признательности за ту неоценимую услугу, которую вы мне уже оказали.
- И все же, я не возьму его, спасибо, - ответил детектив, вставая, чтобы уйти. - Всего хорошего. Надеюсь услышать завтра, что налетчики потерпели поражение.
Оставшись наедине, мистер Травилла посидел минуту в глубоком раздумье, а затем, услышав в холле голос мистера Лилберна, вышел, чтобы обменяться с кузеном обычными утренними приветствиями.
- Значит вы еще не уехали? - отметил гость.
- Нет, но как раз собираюсь отправиться в Оакс. Я был бы рад, если бы вы составили мне компанию.
- С большим удовольствием.
В этот момент на лестнице появилась Элси.
- Женушка, - сказал мистер Травилла, поворачиваясь к пей, - твой кузен и я сейчас уезжаем в Оакс. Ты поедешь с нами?
- Да, спасибо, - ответила Элси радостно, сходя со ступенек. Затем, взглянув на лицо мужа и заметив в нем что-то необычное, она спросила: - Что случилось, Эдвард?
Быстро подойдя к супругу и положив свою ладонь ему на руку, она подняла на него любящий, обеспокоенный взгляд своих милых глаз.
Мистер Травилла едва удержался, чтобы не поцеловать нежные губы жены.
- Мой маленький друг, моя храбрая, верная женушка, - сказал он с мягкой печалью в голосе. - Я ничего не буду от тебя скрывать. Только что один детектив сообщил мне, что ку-клукс-клан сегодня после полуночи нападет на Йон. Я еду в Оакс, чтобы посоветоваться с твоим отцом о том, как лучше всего защищаться, если только ты не решишь немедленно спастись бегством вместе с детьми и гостями.
Элси побледнела, но ее голос не дрогнул. Она спросила спокойно и твердо:
- Это должны решить вы с папой. Я готова ко всему, что вы сочтете наилучшим.
- Браво! - воскликнул ее кузен, с удивлением выслушавший объяснение мистера Травиллы. - В венах моей родственницы нет трусливой крови. Она достойна своих предков - старых вигов Шотландии. Правда, Травилла?
- Она достойна всего доброго и великого, - ответил тот, с гордостью и любовью посмотрев в милое лицо стоящей рядом жены.
- Ага! Гм! Я тоже так думаю. И они действительно собираются напасть на вас - эти трусливые головорезы? Что ж, сэр, я - за войну. И я хотел бы помочь вам воздать им по заслугам.
- Было бы такой трусостью сбежать, оставив на произвол судьбы нашего раненого друга и беззащитных слуг! - воскликнула Элси с горящими глазами и пылающими щеками, выпрямляясь во весь рост своей стройной фигуры.
- И нашу прекрасную родину, преданную анархии и разрушению, - наш дорогой солнечный Юг, который я так люблю.
На последних словах ее голос задрожал, а на глаза навернулись слезы.
- Да, ты права, - сказал мистер Травилла. - Мы должны остаться и сразиться за ее свободу и права, гарантированные законом всем ее гражданам.
Заказали лошадей. Элси вернулась в свою комнату, чтобы переодеться для верховой поездки, и через три минуты трое всадников уже были на пути в Оакс.