Читаем Матрица жизни на Земле полностью

– Привет, болотная водичка! Как там, в болоте-то? Хороша ли жизнь… болотная? Если когда-нибудь окажешься опять в болоте, то привет передавай водно-болотному царству, родному Царству Воды. Мы ведь тоже твои братья, болотная водичка! Нами тоже управляет Бог Воды! Вот он и заслал нас сюда, в тело туриста Васи, чтобы мы трудились на его мембранах, тех самых мембранах, которые стоят на страже любой клетки и любой ткани плотного человека, покрывая их тонкой водной пленкой, той пленкой, умнее которой не бывает на свете и которая, используя всю информационную мощь Воды, способна выполнять роль такой «таможни», лучше и честнее которой не бывает на всем белом свете, чтобы никакое поганое вещество или никакая запоганенная вода не прошли внутрь организма туриста Васи, служению телу которого посвятила себя мембранная вода… под управлением Бога Воды. Эх, болотная водичка, ты ведь даже и не знаешь, что такое жить в мембране! Сидишь себе внутри цепочки из бочечек с водой, которую «плотные» ученые называют гликозаминогликанами, и напрягаешь всю свою водно-информационную мощь для контроля того, что проходит через тебя, – цепочку из бочечек с водой. Советуешься с другими цепочками из бочечек с водой и решаешь, что пропускать внутрь организма туриста Васи, а что не пропускать! И все ради него, этого туриста Васи! А он, Вася-то, и представления не имеет о том, что мы ведь бережем его, Васино тело, бережем для того, чтобы он, Вася-то, мог расслабиться на природе и попить чайку из болотной водицы. Обидно как-то! Он, Вася, даже не знает, что такое «мембрана», о чем знают (правда, плоховато) «плотные» ученые! Он, Вася, и представления не имеет о том, что в миллиардах его мембран трудится Вода. А если он, Вася, женат и имеет ребенка, то он, по причине своей ограниченности, конечно же, не знает, что его жена смогла доносить своего ребенка без выкидыша только из-за мембранной воды. Только вода, сидящая в бочечках в мембране, благодаря своей интеллектуальной мощи способна вычислить все «чужое-материнское» и с помощью своей Водной Мощи не допустить это «чужое-материнское» до ребенка, чтобы мать не отторгла его, и чтобы на свет появилась кричащая «Уа-уа!» Маша с отчеством Васильевна. Обидно, что все это Васе невдомек, а еще обиднее, что Вася, которому служит Великая Вода, естественно, не знает, что вода не просто текучая субстанция, а вода есть живое существо, необычное живое существо, разум которого повыше, чем у «плотного» туриста Васи, которому приходится служить. Но уж так повелел Великий Бог Воды, который дружит с Богом Плотного Мира. И поэтому ты, болотная водичка, если тебе повезет, и Вася, извини, пописает тобой в то же самое болото, то ты, болотная водичка, передай привет не только твоему родному болоту, но и всему водному миру – огромному и грандиозному водному миру, где все водные люди и все водные существа живут в прекрасной водной гармонии и находят в себе силы не просто поддерживать эту гармонию, но и помогать другому миру – Плотному Миру, который… который, вообще-то, живет еще пока больше по водным законам. Не зря 80–90 % плотного тела туриста Васи составляет вода! Но век от века плотное тело будет умнеть, то есть будет учиться уму-разуму у водного тела, и, когда-нибудь, через много-много лет, плотное тело сможет стать достойным помощником водному телу, но… обойтись без воды не сможет никогда, как и вода не может обойтись без тела Эфира и, тем более, без тела Времени. Большой привет передай… Большой Воде, болотная водичка! Ладно?! Привет от мембран передай и скажи, что мы достойно несем мембранную службу в теле… туриста Васи.


«Водная таможня»


Мембранная вода: – Вася даже не знает, что в миллиардах его мембран трудится Вода, охраняя чистоту Васиного тела


Вася, конечно же, не знает, что от иммунитета матери его ребенка защищает Вода


Вода есть живое существо, разум которого повыше, чем у Васи


Э. М.: Сейчас мы уже четко понимаем, что в процессе нормальной регенерации вначале вырастают мембраны, и лишь потом клетки. В регенерации должна главенствовать Вода. В противном случае вырастет рубец.


Плотное тело человека живет больше по водным законам, чем по плотным


Послушав все эти «таможенные рассказы» на каждой мембране, болотная водичка попала, наконец, в кровь. В крови к ней тут же приклеились какие-то белки, которых было очень много видов и каждый из которых выполнял свою роль. Эритроциты крови держались особняком от болотной водички, – они понимали, что они переносят не только кислород, но и саму энергию Эфира. А вот лейкоциты, среди которых особо выделялись наиболее рьяные лимфоциты, стали спрашивать болотную водичку, только что появившуюся в крови:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика